INTELLIGENCE HAS IN SPANISH TRANSLATION

[in'telidʒəns hæz]
[in'telidʒəns hæz]
inteligencia ha
inteligencia tiene
intelligence ha
inteligencia haya
intelligence tiene

Examples of using Intelligence has in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For the last 10 years, the Business Intelligence has evolved, now allowing organizations to analyze their business activity in real time on various and very large amounts of data.
Durante los últimos 10 años, la Business Intelligence ha evolucionado hasta permitir a las organizaciones analizar sus actividades en tiempo real a través de grandes volúmenes de datos variados.
You realize, Dr. Angelo… that my intelligence has surpassed yours…
Se da cuenta, Dr. Angelo… que mi inteligencia ha superado la suya…
Our intelligence has immense possibilities,
Nuestra inteligencia tiene inmensas posibilidades,
World Intelligence has the tools to reveal the bottom of the iceberg of each transaction.
La World Intelligence tiene los instrumentos para revelar la punta del iceberg de cada transacción.
Intelligence has detained Kitahara so this is all the info we got. What to do?
Inteligencia ha detenido Kitahara por lo que esta es toda la información que nos dieron.¿Qué hacer?
I'm disappointed by his rigid pragmatism, his insistence that nothing can possibly exist unless some puny or transitory intelligence has first become aware of it.
Me decepciona su rígido pragmatismo. Su insistencia en que nada puede existir a menos que una raquítica inteligencia haya sido consciente de ello.
To do this you must follow all the clues that intelligence has been able to collect,
Para ello debes seguir todas las pistas que inteligencia ha sido capaz de recopilar,
The concept of intelligence has an offensive meaning due to the use by intelligence and military agencies,
El concepto de inteligencia tiene un carácter ofensivo por el uso que le dan las agencias de inteligencia(valga la redundancia)
the classic function of intelligence has been the identification of military
la función clásica de la inteligencia ha sido la identificación de las amenazas militares
However, the'Frame, whose intelligence has surpassed the Alphans',
Aun así, The Frame, cuya inteligencia ha superado a la de los Alphans',
Bg 2.52- When your intelligence has passed out of the dense forest of delusion,
Bg 2.52- Cuando tu inteligencia haya salido del espeso bosque de la ilusión,
Moreover, Colombia's strategy for cooperating in the battle against global terrorism within the sphere of intelligence has been based,
Por otro lado, la estrategia de Colombia para coadyuvar en la lucha contra el fenómeno globalizado del terrorismo, desde el ámbito de la inteligencia, ha estado fundamentada,
Once again, Hexagon Manufacturing Intelligence has provided a customer with the project
Nuevamente, Hexagon Manufacturing Intelligence ha puesto en manos de un cliente,
Neither we nor Intelligence had reason to foresee this.
Ni nosotros ni Inteligencia teníamos razones para prever esto.
How much of an impact does emotional intelligence have on your professional success?
¿Qué impacto tiene la inteligencia emocional en su éxito profesional?
Intelligence had a very complicated task.
Inteligencia tenía una tarea muy complicada.
Höx and Intelligence have tried to protect democracy.
Hox e Inteligencia han tratado de proteger la democracia.
The Minister and Intelligence have leaked this information.
El Ministro e Inteligencia han filtrado esta información.
Police and Intelligence have arrested the alleged perpetrators.
La Policía e Inteligencia han arrestado a los supuestos autores.
What was that thing intelligence had him on?
¿Qué era esa cosa que inteligencia tenía de él?
Results: 53, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish