managed to achieve intermediate levels of development but needed international support to sustain them.
han podido alcanzar niveles intermedios de desarrollo, pero que necesitan el respaldo internacional para sostenerlos.
big terraces for apartments on the intermediate levels.
amplias terrazas para los apartamentos de los niveles intermedios.
By pressing the TEMPERATURE button to set the wash temperature.(See Table of wash cycles) Wash temperature can be set selecting,“Cold”,“Warm”,“Hot” or 2 in-between positions which correspond to intermediate levels of water temperature example.
La temperatura de lavado se puede ajustar seleccionando,“Fría”,“Tibia”,“Caliente” o 2 posiciones intermedias que corresponden a niveles intermedios de temperatura del agua por ejemplo.
For the intermediate levels, the need is typically addressed by resolutions dealing with geographical distribution,
Para las categorías intermedias, se aplican en general las disposiciones de resoluciones relativas a la distribución geográfica,
Although El Salvador shows only intermediate levels in all of these factors, the combination of these and their consistency in comparison with the variability of
Aunque en ninguno de esos factores El Salvador figura con niveles muy altos, sino más bien en niveles intermedios, la combinación de ellos y la consistencia de los mismos en comparación con la variabilidad en los factores de otros países hacen
Projections were made under three technology scenarios(current low levels,intermediate levels drawing on some use of intensive technologies,
Las proyecciones se realizaron conforme a tres hipótesis de condiciones tecnológicas(bajos niveles actuales, niveles intermedios basados en un cierto uso de tecnologías intensivas
stakeholders and, in some countries, at intermediate levels of government between the national
The classification appears to be an early example of cladistic classification because it codifies many intermediate levels of taxa: the"trunk" of the family tree is the class Aves,
Esta clasificación aparenta ser cladística debido a que codifica niveles intermedios de taxones: el“tronco” del árbol familiar es la clase Aves, la que se ramifica en subclases,
shows that in 2012 women comprised around 5.6 per cent of executive heads in intermediate levels of subnational governments(governors
por ejemplo, muestran que en 2012 aproximadamente el 5,6% de los cargos ejecutivos en los niveles intermedios de los gobiernos subnacionales(gobernadores
the country's student population. Its objective is to encourage preventive strategies that strengthen values at the basic and intermediate levels of the system, in order to promote civic harmony
su objetivo es propiciar estrategias preventivas que fortalezcan los valores en los planteles de educación básica y media a nivel nacional, a fin de promover la convivencia ciudadana
Recommended for individuals with an intermediate level of fitness, ages 16& up.
Recomendado para individuos con niveles intermedios de acondicionamiento y de 16 años o más.
Fr-2 This user is able to contribute with an intermediate level of French.
Fr-2 Este usuario contribuye con un nivel medio de francés.
Intermediate level English or, in the case of foreign students, intermediate level Spanish.
Inglés nivel medio/ En caso de alumnos extranjeros, Español nivel medio.
Catalan and has an intermediate level of English.
catalán y tiene un nivel medio de inglés.
All students take the same courses in the first cycle of the intermediate level.
Todos los estudiantes cursan el mismo primer ciclo del nivel medio.
Asana variations, from intermediate level to advanced.
Variaciones de Asanas, desde nivel intermedio al avanzado.
Intermediate level required and it is recommended wearing helmet and protections.
Se requiere nivel de medio y se recomienda casco y protecciones.
Team- The magazine for intermediate level English(A2/B1).
La revista para el nivel pre-intermedio de español(A2/B1).
Have an intermediate level of conversational Spanish.
Contar con un nivel intermediario de conversación en español.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文