current levelpresent levelactual levelexisting levelcurrent tiercurrent standard
actual nivel
current levelpresent levelactual levelexisting levelcurrent tiercurrent standard
Examples of using
Current levels
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The proposal to maintain resources for UNHCR at current levels was worrying since refugee numbers were rising.
Preocupa la propuesta de que se mantengan en sus actuales niveles los recursos destinados al ACNUR, ya que el número de refugiados va en ascenso.
Of course, given current levels of evidence, there is no certainty that the supplements
Por supuesto, dado el nivel actual de evidencias, no hay certeza de
Current levels of immunization save nearly 3 million young children every year,
Con el nivel actual de inmunización se salvan casi 3 millones de niños pequeños por año,
If current levels of vulnerability are left unchecked, increasing displacement,
Si no se pone coto a los actuales niveles de vulnerabilidad, aumentarán los desplazamientos,
troop-contributing countries would find it extremely difficult to maintain their participation in peacekeeping missions at current levels.
sería en extremo difícil para los países que aportan contingentes mantener su participación en las misiones de mantenimiento de la paz a los niveles presentes.
can uniquely promote and facilitate even beyond current levels.
facilitar de forma única incluso más allá de los niveles actuales.
possibly holding at around current levels.
manteniéndose en torno a los niveles actuales.
General tool to assess needs and priorities and current levels of trade facilitation 155.
Instrumento general para evaluar las necesidades y prioridades y el nivel actual de facilitación del comercio.
Nevertheless, the gap between the level of investments needed in order to achieve full water and sanitation coverage and current levels of investment remains large.
No obstante, se mantiene una gran diferencia entre el nivel de inversiones necesarios para lograr el pleno acceso a los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento y el nivel actual de inversiones.
maintaining current levels, increasing, or introducing grazing.
reducción o mantenimiento de los niveles actualesde pastoreo o su aumento o introducción.
to guarantee economic bilateral cooperation at current levels for my country.
garantizar la cooperación económica bilateral a mi país en sus montos actuales.
To invest now in human and institutional infrastructure would significantly facilitate increasing resource allocation beyond its current levels.
Si se invierte ahora en infraestructura humana e institucional se facilitará considerablemente con ello que aumente en el futuro más allá de los niveles actuales.
This landmark agreement should double European Union aid from current levels to over $80 billion by 2010.
Este acuerdo trascendental debe duplicar la asistencia de la Unión Europea llevándola desde los niveles actuales a más de 80.000 millones para 2010.
Some delegations announced increased contributions to regular resources while others confirmed that they would retain their current levels.
Algunas delegaciones anunciaron un alza de sus aportaciones a los recursos ordinarios, mientras que otras confirmaron el mantenimiento de sus niveles actuales.
Stabilization of atmospheric concentrations at twice pre-industrial levels will eventually require global emissions to be less than 50 percent of current levels(SR 4.10);
Para estabilizar las concentraciones atmosféricas al doble de los niveles preindustriales, en último término las emisiones mundiales deberán reducirse a menos del 50% de sus niveles actuales SR 4.10.
How to promote social mobility" warns that given the current levels of inequality and mobility of intergenerational income,
Cómo promover la movilidad social advierte que dados los niveles actuales de desigualdad y movilidad de ingresos intergeneracionales,
The evidence of current levels of discrimination and harassment make it clear that gender sensitive policies are absent in large parts of the industry
El testimonio de los niveles actuales de discriminación y acoso deja clara la ausencia de políticas sensibles al género en gran parte de la industria
Its low manufacturing cost and its high surge current levels make it common where its capacity(over approximately 10 Ah)
Su bajo costo de fabricación y sus niveles de corrientede gran aumento hacen que su utilización sea común
The current levels of post adjustment did not reflect the true cost of living at each duty station,
Los niveles vigentes de los ajustes por lugar de destino no reflejan el verdadero costo de la vida en cada uno de ellos, y el hecho de
Current Levels of IUU Fishing 2.10 The Chair of the Scientific Committee advised SCIC that the Working Group on Fish Stock Assessment(WG-FSA)
Niveles actuales de la pesca INDNR 2.10 El Presidente del Comité Científico informó a SCIC que el Grupo de Trabajo para la Evaluación de las Poblaciones de Peces(WG-FSA)
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文