IS AGED IN SPANISH TRANSLATION

[iz 'eidʒid]
[iz 'eidʒid]
es envejecido
envejece
grow old
age
get old
to be old
tiene una crianza
es añejado
está envejecido
edad
age
old
es mayor de años
envejecido
grow old
age
get old
to be old
está envejecida
son envejecidos

Examples of using Is aged in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hacienda Albae Tempranillo is aged for 15 months in French oak barrels.
Hacienda Albae Tempranillo tiene una crianza de 15 meses en barrica de roble francés.
Awamori is aged underground in constant cool temperatures in clay pots or vases.
El Awamori es añejado bajo tierra a una temperatura baja constante en envases o vasijas.
Superiore is aged at least two years.
Superiore, envejecido al menos dos años.
Freixenet Carta Nevada Brut is aged between 12 and 18 months.
Freixenet Carta Nevada Brut, tiene una crianza de entre 12 y 18 meses.
This 20% ABV honey rum is aged in new American white oak barrels.
Su elaboración tradicional incluye envejecimiento en barricas de roble blanco americano nuevo.
well balanced Malbec is aged in large French oak barrels.
bien equilibrado, es añejado en grandes toneles de roble francés.
Superiore Riserva is aged at least four years.
Superiore Riserva, envejecido al menos cuatro años.
The bedroom is aged in more sensual colors- bright blue,
La habitación está envejecida en colores más sensuales:
The champagne is aged for twelve months in bottle.
El cava tiene una crianza de doce meses en botella.
These vintage Grande Champagne is aged in cellars specific under customs control.
Estos coñacs son envejecidos en bodegas especiales bajo control aduanero.
The corrugated paper is aged with distress ink.
La cartulina corrugada está envejecida con tinta distress.
Vergine e/o Soleras is aged at least five years.
Vergine e/o Soleras, envejecido al menos cinco años.
The wine is aged in barrels for 24 months in separate batches.
Los vinos son envejecidos en barricas durante 24 meses en lotes separados.
Your Vacation building is very well located but the unit is aged.
El edificio está muy bien ubicado pero la unidad está envejecida.
The Port, which is aged in the bottle.
Vinos de la región, que son envejecidos en botella.
Electric blankets: The surface is aged and damaged.
Mantas eléctricas: la superficie está envejecida y dañada.
This gallery tag is aged with tea.
Esta etiqueta de la galería está envejecida con té.
The"white crumb" is aged through exposure to oxygen.
ENVEJECIMIENTO: Se consigue exponiendo la"pasta blanca" a la acción del oxígeno.
Lamb is aged to develop additional tenderness and flavor.
La carne de cordero es añejada para desarrollar más terneza y sabor.
Is aged in oak barrels for 12 to 16 months.
Esta selección es envejecida en un 20% en barricas de roble durante 12 meses.
Results: 220, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish