IS AN URGENT NEED IN SPANISH TRANSLATION

[iz æn '3ːdʒənt niːd]
[iz æn '3ːdʒənt niːd]
es urgente
be urgent
es imprescindible
be essential
be required
be necessary
resulta urgente
necesidad urgente
urgent need
urgency
urgent necessity
urgent requirement
pressing need
is urgently needed
compelling need
es imperativo
be imperative
be mandatory
era urgente
be urgent
es urgentísimo
be urgent
es una necesidad impostergable
es una necesidad apremiante
es perentorio

Examples of using Is an urgent need in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given the sensitivity and confidentiality of staff records, there is an urgent need for these duties to be handled by a United Nations staff member.
Habida cuenta del carácter delicado y confidencial de los expedientes de los funcionarios, es urgentemente necesario que esas labores las desempeñe un funcionario de las Naciones Unidas.
In order for staff of the Investment Management Service to be able to obtain timely information, there is an urgent need to upgrade both the hardware and software on an ongoing basis.
A fin de posibilitar que el personal del Servicio obtenga oportunamente esa información, es imprescindible modernizar permanentemente el equipo y los programas de computadoras.
The coordination of efforts and opportunities is an urgent need, including the participation of States,
La coordinación de los esfuerzos y de las oportunidades es una necesidad apremiante, incluida la participación de los Estados,
There is an urgent need for a follow-on political process with inclusive consultations at the national
Es imperativo un proceso político posterior, con consultas inclusivas
There is an urgent need to regulate private military assistance,
Resulta urgente la regulación de las empresas privadas de asistencia,
However, when crises do occur, there is an urgent need to fairly and quickly resolve them.
Sin embargo, cuando se producen esas crisis, resulta urgente resolverlas con equidad y rapidez.
Moreover, there is an urgent need to expand and strengthen the global partnership for development for all stakeholders,
Además, era urgente ampliar y reforzar la alianza mundial para el desarrollo respecto de todos los interesados,
However, it was pointed out that there is an urgent need to increase understanding of these methods
Sin embargo, se señaló que era urgente aumentar el conocimiento de esos métodos
As a result, it was felt that there is an urgent need to sensitize and objectively inform the public to some of the issues being raised in this way.
Por consiguiente, se estimó que era urgente sensibilizar e informar objetivamente al público sobre algunos temas que se estaban planteando en este contexto.
Many participants agreed that there is an urgent need for a"people-centric" approach to priority-setting in post-conflict situations.
Muchos participantes estuvieron de acuerdo en que era urgente adoptar un enfoque"centrado en las personas" en relación con el establecimiento de prioridades en las situaciones posteriores a conflictos.
food sectors, where there is an urgent need for more investment and action.
particularmente en los sectores animal y alimentario, en las que son urgentes más medidas e inversiones.
Due to unsanitary living conditions, and with very little education in relation to healthcare among the Bihari community, there is an urgent need to provide medical facilities.
Las condiciones de vida deficientes, unidas a una muy escasa formación en materia de atención de la salud, hacían que fuera urgente proporcionar servicios médicos a la comunidad de los biharis.
All inventory is scattered, and it is an urgent need to collect and transmit magician.
El inventario completo es dispersa, y su urgente necesidad de recoger y transmitir prestidigitador.
For these reasons, there is an urgent need to open centres that specialise in the treatment of these patients.
Por todo ello es de urgente necesidad la creación de centros especializados en el tratamiento de estos pacientes.
There is an urgent need to find solutions to the long-standing problems that exist between Governments
Es de urgente necesidad encontrar soluciones para los antiguos problemas que existen entre los gobiernos
Capacity building is an urgent need mentioned by more than half the countries
La creación de capacidad es una necesidad urgente mencionada por más de la mitad de los países
There is an urgent need to address gender disparities in knowledge
Es urgente la necesidad de abordar el problema de las disparidades entre el hombre
Resource mobilization(fundraising) is an urgent need, to enable the continuation
La movilización de recursos(recaudación de fondos) es una necesidad urgente para permitir la continuación
There is an urgent need to rediscover the unity of knowledge
Es urgente la necesidad de redescubrir la unidad del saber
The Committee considers that there is an urgent need to introduce comprehensive legislative reform to promote equality
Estima que es de urgente necesidad que se inicie una reforma legislativa profunda para promover la igualdad
Results: 391, Time: 0.1075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish