Examples of using
Is the basic unit
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
recognize that the family is the basic unit of the social fabric
reconocer que la familia es célula básica en el tejido social
value of traditions and customs for a strong family, which is the basic unit of society, and which has the primary responsibility in developing youth.
costumbres de una familia sólida, como unidad básica de la sociedad, a la que incumbe la responsabilidad primordial en cuanto atañe al desarrollo de la juventud.
my delegation expresses its support for the family, which is the basic unit of society by nature
mi delegación desea brindar su apoyo a la familia, unidad fundamental de la sociedad por su naturaleza
stresses that the family is the basic unit of society and is based on marriage as an equal partnership between husband
destaca que la familia es la unidad básica de la sociedad y que se basa en el matrimonio como una asociación de igualdad entre marido
Which note that the family is the basic unit of society and as such should be strengthened,
Que señalan que la familia es la unidad básica de la sociedad y como tal debe ser fortalecida,
understanding the whole text it is clearly stated in principle 9 that“the family is the basic unit of society and as such should be strengthened.
la base para interpretar integralmente el texto, fue claramente establecido que“la familia es la célula básica de la sociedad y como tal debe ser fortalecida.
Thus, the Summit recognized that the family is the basic unit of society, which was reaffirmed by the twenty-fourth special session,
Por lo tanto, se reconoció que la familia es la unidad básica de la sociedad, lo que se reafirmó en el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones,
which stipulates that the family is the basic unit of society and, as such, must be accorded support
en la que se estipula que la familia es la unidad fundamental de la sociedad y, como tal, debe recibir apoyo
the Conference reaffirmed that the family is the basic unit of society, although it also recognized the variety of processes of rapid demographic and socio-economic changes that
la Conferencia reiteró que la familia es la unidad básica de la sociedad, si bien reconoció también la diversidad de los procesos de rápidos cambios demográficos
For Guatemala, the family is the basic unit of society and as such should receive the greatest protection,
Para Guatemala, la familia es la unidad básica de toda sociedad y, como tal, debe recibir la máxima protección, asistencia y apoyo de toda política cultural
S-27/2, A world fit for children states:"A world fit for children is one in which all children get the best possible start in life" and"The family is the basic unit of society and as such should be strengthened.
S-27/2, Un mundo apropiado para los niños, en la que se indica que"Un mundo apropiado para los niños es aquel en que todos los niños adquieren la mejor base posible para su vida futura" y"la familia es la unidad básica de la sociedad y como tal debe reforzarse.
which for Bakhtin is the basic unit of the language of an ideological nature,
que para Bajtín es la unidad básica del lenguaje ideológico,
Resolution S-24/2 of the twenty-fourth special session of the General Assembly- quoted at the beginning of this document- recognizes that"the family is the basic unit of society and that it plays a key role in social development
En la resolución S-24/2 de la Asamblea General, aprobada en su vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones, y que se cita al inicio de este documento, se reconoce que'la familia es la unidad básica de la sociedad, desempeña un papel decisivo en el desarrollo social
The twenty-fourth Special Session of the General Assembly states:"There has been continued recognition that the family is the basic unit of society and that it plays a key role in social development
En su vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones, la Asamblea General señaló lo siguiente:"Se ha reconocido una y otra vez que la familia es la unidad básica de la sociedad, desempeña un papel fundamental en el desarrollo social
our national Constitution considers that the family is the basic unit of society and is based on the union of a couple- man
nuestra Constitución Nacional considera a la familia como la unidad básica de la sociedad, fundada en la unión de la pareja formada por el hombre
The social welfare component of the National Social Policy of the TGE states that,"Both the family which is the basic unit of society, as well as the institution of marriage, shall be supported and strengthened by the government and the society at large.
En la parte correspondiente al bienestar social de la Política Social Nacional del Gobierno de transición de Etiopía se establece que"el Gobierno y la sociedad en general apoyarán y fortalecerán tanto a la familia, que es la unidad básica de la sociedad, como a la institución del matrimonio.
since children are the product of their mother's upbringing(article 20 of the Great Green Document). Article 45 of the draft Constitution stipulates that:“The family is the basic unit of society with religion,
los hijos son el producto de la crianza de su madre( artículo 20 de el Gran Documento Verde)./ El artículo 45 de el proyecto de Constitución estipula que la familia es la unidad básica de la sociedad, con el apoyo de la religión,
Crews are the basic unit of social organization.
Una tripulación es la unidad básica de la organización social.
Projects are the basic unit of development management.
Los proyectos son la unidad básica de gestión del desarrollo.
Individuals are the basic units from which ventures are built.
El individuo es la unidad básica con la que se construye el emprendimiento.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文