IT'S NOT THE SAME AS IN SPANISH TRANSLATION

[its nɒt ðə seim æz]
[its nɒt ðə seim æz]
no es lo mismo
not be the same as
no es el mismo
not be the same as
no es igual al de los

Examples of using It's not the same as in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I know it's not the same as cancer, but.
Y sé que no es lo mismo que el cáncer, pero.
It's not the same as never being born.
No es lo mismo a nunca haber nacido.
Yes, but it's not the same as if he were with us.
Sí, pero no es lo mismo que si estuviera con uno.
It's not the same as catching something with your own hands!
No es lo mismo que la captura de algo Con sus propias manos!
But… A little… habit, it's not the same as a morphine addiction.
Pero un poco de hábito no es lo mismo que adicción a la morfina.
It's not the same as the one from the other box.
No es igual a la que estaba en la otra caja.
So it's not the same as a tie at all, is it?.
Así que no es lo mismo que una corbata en absoluto,¿o sí?
But it's not the same as to love.
Pero eso no es lo mismo que amar.
Betty Bamboulias… it's not the same as Lardis.
Betty Bamboulias… no es lo mismo que Lardís.
It's not the same as the Lutz, which you enter backwards too.
No es igual que el Lutz, en el que ingresas marcha atrás también.
It's not the same as 1968 or 1936.
No es lo mismo que 1968 ó 1936.
It's not the same as it used to be..
No es igual a como solía ser..
It's not the same as a penis.
No es lo mismo que un pene.
Undoing it's not the same as doing it..
No es igual a hacerlo.
It's not the same as the original.
No es lo mismo que el original.
Art is Marsevino style, but it's not the same as the Conver style.
El arte es de estilo marsevino, pero no es igual que el estilo Conver.
In any case, it's not the same as being a mother, is it?.
En cualquier caso, no es lo mismo que ser madre¿verdad?
And I know it's not the same as regular hearing,
Y sé que no es lo mismo que escuchar normalmente…
You don't think people are saying… it's not the same as when your folks were running the place?
¿No crees que la gente dirá que no es lo mismo que cuando tus padres dirigían el lugar?
It's not the same as when I was a kid
No es el mismo de cuando yo era niña
Results: 108, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish