Examples of using
It in different ways
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
Each one of us refers to it in different ways.
Cada uno de nosotros se refiere a ella de distintas maneras.
They try to personify it and deal with it in different ways.
Intentan personificarlo y tratar con ello de distintas maneras.
You can invest your money with it in different ways.
Usted puede invertir su dinero con él de diferentes maneras.
work to solve it in different ways.
trabaja para solucionarlo de diferentes maneras.
You can do it in different ways: talking directly to the camera,
Puedes hacerlo de diferentes formas: hablando directamente a la cámara,
they're trying to get it in different ways.
tratan de obtenerlo de diferentes maneras.
Companies and private foundations interested in collaborating with Helsinki Spain can do it in different ways.
Las empresas y fundaciones privadas interesadas en colaborar con Helsinki España pueden realizarlo de diferentes formas.
If you are new to education it helps to practice saying it in different ways:"she's improving her pedagogy,""my concerns are pedagogical.
Si usted es un novato en los temas educativos, es de utilidad practicar la palabra diciéndola de diferentes maneras:"Ella está mejorando su técnica de pedagogía" o"Mis preocupaciones son de carácter pedagógico.
What I like the most about DATEV SINFOPAC Audit is the ability to obtain all the data within the system and manage it in different ways.
Lo que más me gusta de DATEV SINFOPAC Audit es la posibilidad de obtener todos los datos dentro del sistema y usarlos de diferentes maneras.
State it in different ways, but don't become disheartened
Dígalo de distintas formas, pero no desmaye
Say it in different ways, but do not faint
Dígalo de distintas formas, pero no desmaye
People are connecting with it in different ways; it's like a snowball going downhill.
La gente se está conectando con esto de diferentes maneras, es como una bola de nieve bajando por una ladera.
you can buy it in different ways: canned,
podrás adquirirla de diferentes modos: en conserva,
people may feel it in different ways.
la gente puede sentirla de muchas formas diferentes.
we may focus on different parts of it or interpret it in different ways as we interact with our world and Scripture.
bien podemos enfocarnos en partes diferentes de ella, o interpretarla en formas diferentes a medida interactuamos con nuestro mundo y la Escritura.
we can use it in different ways without appearing to be the same font.
podemos usarla de distintas maneras sin parecer que es la misma tipografía.
of a body but who knows how to do it in different ways.
sabe cómo desechar un cuerpo él sabe cómo hacerlo en diferentes maneras.
I think you can enjoy it in different ways than the Wii game.
se puede disfrutar de forma diferente a cómo lo hicimos con el juego de Wii.
we share with you 4 tips that will show you how to use it in different ways.
Sofía es la madera; te compartimos 4 tips que te enseñarán a usarla de diversas maneras.
the need to tackle it in different ways and in different forums.
la necesidad de abordarla de diferentes formas y en distintos foros.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文