IT SUPPOSED IN SPANISH TRANSLATION

[it sə'pəʊzd]
[it sə'pəʊzd]
debe
duty
must
should
be due
owe
shall
have to
need

Examples of using It supposed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It can use the washing machine and chimney, but it supposed an additional cost.
Se puede utilizar la lavadora y la chimenea pero supone un coste adicional.
Her daughter realized the emotion that it supposed returning.
Su hija se dio cuenta de la emoción que suponía regresar.
It was amazing for everything it supposed"(in Spanish). Antonio.
Fue increíble por todo lo que suponía". Antonio.
Oh, man, I mean, isn't it supposed to be?
Oh, rayos, es decir,¿no se supone que lo sea?
Okay, but who's it supposed to keep safe.
Está bien, pero¿quién es supone mantener a salvo.
Wasn't it supposed to do that?
¿No es lo que tenía que hacer?
that the air we breathe is NOT what it supposed to be.
el aire que respiramos no es lo que se supone que es.
The truth is that not only it supposed a Crimea interest for the EU
Lo cierto es que Crimea no sólo supone intereses para la UE,
Isn't it supposed to be wrapped in a little net thing?
Es un ambiente libre de pájaros.¿No se supone que debería estar envuelto en una red o algo?
isn't it supposed to be the other way around?
no es que se supone que debe ser al revés?
you can rely on it to function as it supposed to.
se puede confiar en que funcionarán como se espera.
The uppermost part of the roof is missing, it supposed to have a stupa pinnacle with size
La parte más alta del techo también desapareció; se supone que tendría una estupa
I think we're going to try to get all the mileage we can out of it. Isn't it supposed to be bad luck… for the groom to see the bride in her wedding dress… before the ceremony?
¿No se supone que es de mala suerte que el novio vea a la novia con su vestido de bodas antes de la ceremonia?
Some local authorities in South Africa have turned what it supposed to be a notification regime into an approval regime:
Algunas autoridades locales de Sudáfrica han transformado lo que se supone que es un régimen de notificación en un régimen de aprobación:
how it happened and what it supposed-and what it has done later- for our city.
cómo sucedió y qué supuso-y qué ha supuesto posteriormente- para nuestra ciudad.
Some experts in historical analysis consider that this revolution has much more depth than the previous ones, because it supposed the liquidation of a way of understanding life as perhaps it had never been seen until then,
Algunos expertos en el análisis histórico consideran que esta revolución tiene mucha más profundidad que las anteriores, pues supone la liquidación de una manera de entender la vida como quizás nunca se había visto hasta ahora
It supposed the expropriation and forced eviction of more than 150 families from the villages of Jánovas,
Supuso la expropiación y expulsión forzosa de más de 150 familias de los pueblos de Jánovas,
the centenary of the Hispano-French Exposition of 1908 that it supposed as a modern event,
el centenario de la Exposición Hispano-Francesa de 1908 que supuso como un acontecimiento moderno,
Wrestling's part of it, supposed to help me focus.
La lucha es parte de eso, debe ayudarme a centrarme.
(II) it supposes an act of comparison
(II) suponga un acto de comparación
Results: 48, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish