KEEP IT HERE IN SPANISH TRANSLATION

[kiːp it hiər]
[kiːp it hiər]
guardarlo aquí
dejela aquí
ponla aquí

Examples of using Keep it here in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can keep it here.
Podemos cuidarlo aquí.
You think I would keep it here with you and Stigman still alive?
¿Lo iba a guardar aquí con Uds. vivos?
Keep it here, please.
Consérvelo aquí, por favor.
Keep it here.
I was wondering if I could keep it here for safe keeping..
Me preguntaba si podría guardarla acá, para que esté segura.
I never should have let them keep it here.
No debí guardar aquí la dinamita.
I have to keep it here, if you do not mind?
Yo… tendré que guardar esto,¿si no le importa?
I said, keep it here.
Te digo, que te quedes aquí.
We could keep it here.
Lo podríamos tener aquí.
Can I keep it here?
¿Lo puedo dejar aquí?
If we could keep it here, we can create millions of new jobs,
Si podemos mantenerla aquí, crearíamos millones de empleos, e igualmente importante,
Deface it, and yet keep it here as if it were a secret treasure trove?
¿Deformarlo, pero mantenerlo allí como si aquello fuera una cueva del tesoro?
we are thankful for support like yours to help keep it here.
estamos agradecidos por el apoyo como la suya para ayudar a mantener aquí.
I kept it here in case you turned up one day.
Yo lo guarde aquí en caso de que volvieras algún día.
I kept it here because… Well, all these instances of sabotage.
La guardo aquí porque… bueno, todos esos intentos de sabotaje.
Exeter keeps it here for the staff.
Exeter lo guarda esta aquí para el personal.
Well, he keeps it here, you know.
Bueno, él lo guarda aquí, saben.
You have kept it here, why?
Lo ha mantenido aquí,¿por qué?
He kept it here all these years.
La conservó ahí todos estos años.
He kept it here for safety.
La guardaba aquí por seguridad.
Results: 43, Time: 0.0536

Keep it here in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish