KINKS IN SPANISH TRANSLATION

[kiŋks]
[kiŋks]
torceduras
twist
sprain
kink
strain
kinking
problemas
problem
issue
trouble
challenge
concern
dobleces
fold
crease
bend
duplicity
kink
pliegues
fold
crease
pleat
kink
bend
collapse
retorcida
twist
wring
squirm
kink
writhe
contort
wriggle
twitched
problemillas
problems
little problems
little trouble
issues
kinks
retorcimientos
twisting
kink
squirm
kinking
writhing
dobladuras
bending
doblada
bend
fold
double
turn
dub
flexing

Examples of using Kinks in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Spice it up and get those kinks out by adding a few stretches.
Hágalo más interesante y saque esos dobleces añadiendo algunos estiramientos.
Solutions Make sure the drain hose is free of clogs, kinks.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté libre de taponamientos, dobladuras,etc.
Choose a bed with a backrest that has soft kinks.
Elija una cama con un respaldo que tenga pliegues suaves.
Uh, our creative team identified some kinks in the strategy.
Uh, nuestro equipo creativo identificado algunos problemillas en la estrategia.
Make sure there are no kinks in the infusion line.
Asegúrese de que la vía de infusión no esté doblada.
But there are still kinks to work out.
Pero todavía hay problemas de trabajo.
Allow sufficient slack to avoid kinks and stress cracks.
Deje una holgura suficiente para evitar dobleces y grietas por estrés.
Strand wire to prevent kinks and maintain the profile.
Hilo de alambre para evitar retorcimientos y mantener el perfil.
I'm still working out the kinks on this thing.
Todavía estoy intentando arreglar los problemillas en esta cosa.
tears or kinks.
razgaduras o dobladuras.
Make sure there are no kinks in the water hose. See more.
Asegúrate de que la manguera de entrada del agua no esté doblada. Ver más.
Uh, now that being said, no new system's without its… kinks.
Uh, ahora que te digo, no hay nuevo sistema sin sus… problemas.
The paper also resists tears, kinks, and abrasions.
El documento también resiste lágrimas, dobleces y abrasiones.
Amazon, which launched in Brazil just last month, likely continues to work out logistical kinks.
Amazon, que se lanzó ahí el mes pasado, continúa resolviendo sus problemas logísticos.
straighten the infusion line to remove the kinks.
estire la vía de infusión para eliminar los dobleces.
Assure there are no kinks in the air tube.
Verifique que la manguera de aire no esté doblada en ningún punto.
Cisco said we were still working out some of the kinks.
Cisco dijo todavía estábamos trabajando algunos de los problemas.
removing all the kinks and snags.
eliminando todos los dobleces y los inconvenientes.
I love meeting interesting people and hearing about your unique kinks and experiences.
Me encanta conocer gente interesante y escuchar acerca de tus problemas y experiencias únicas.
ER 9 Check for obstructions or kinks in the drain hose.
ER 9 Controle que no haya obstrucciones ni dobleces en la manguera de drenaje.
Results: 340, Time: 0.065

Top dictionary queries

English - Spanish