KNOWLEDGE IN THE AREA IN SPANISH TRANSLATION

['nɒlidʒ in ðə 'eəriə]
['nɒlidʒ in ðə 'eəriə]
conocimientos en el área
knowledge in the area
conocimientos en la esfera
conocimientos en el ámbito
knowledge in the field
conocimiento en el área
knowledge in the area

Examples of using Knowledge in the area in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
could be defined as R&D if it leads to an advance/an increase in the stock of knowledge in the area of computer software.
se puede definir como I+D si conduce a un incremento o avance en el volumen de conocimientos en el área de programas informáticos.
The participants were trained to recognize discrimination and broadened their knowledge in the area of non-formal education on the questions of the development of antidiscrimination,
Se capacitó a los participantes para reconocer la discriminación y se enriquecieron sus conocimientos en el ámbito de la educación no académica sobre cuestiones
Asia to institutionalize capacity development and knowledge in the area of the negotiation and application of double tax treaties.
de Asia de institucionalizar el desarrollo de las capacidades y los conocimientos en la esfera de la negociación y la aplicación de tratados de doble tributación.
Justice now works to develop field surveys and share knowledge in the area of crime statistics.
Justicia se dedica ahora a preparar estudios de campo y compartir conocimientos en la esfera de las estadísticas sobre delitos.
there needs also to be a commitment to the pursuit of knowledge in the area of psychotherapy and its related fields.
haya una dedicación a la búsqueda del conocimiento en el área de la psicoterapia y sus campos afines.
One of the Delegation's first tasks is to gather experience and knowledge in the area and submit proposals for how the living conditions of Roma in Swedish society can be improved.
Una de las primeras tareas del grupo es recopilar experiencias y conocimientos en esta esfera y presentar propuestas de formas de mejorar las condiciones de vida de los romaníes en la sociedad sueca.
The United Nations should set an example in sharing knowledge in the area of development and should continue to play a leading role in building an information society.
Las Naciones Unidas deben dar el ejemplo en el intercambio de conocimientos en la esfera del desarrollo y seguir desempeñando un papel de liderazgo en la creación de una sociedad de la información.
Our professionals will be provided broad knowledge in the area of Business Administration,
Nuestros profesionales estarán dotados de amplios conocimientos en el área de la Administración de Empresas, liderazgo, valores,
His country also supported regional cooperation to share information and knowledge in the area of nuclear safety,
Filipinas también respalda la cooperación regional para el intercambio de información y de conocimientos en el ámbito de la seguridad nuclear,
One of the Delegation's first tasks is to gather experiences and knowledge in the area and submit proposals for how the living conditions of Roma in Sweden can be improved.
Una de las primeras tareas de la Delegación es hacer acopio de experiencias y conocimientos en la materia y presentar propuestas para mejorar las condiciones de vida de los romaníes en Suecia.
raise awareness and knowledge in the area of Health Security among our staff.
para conseguir una mayor concienciación y conocimiento, en materia de Seguridad Salud, de nuestros miembros.
The CBD fellowship programme was initiated during the 2001- 2002 biennium with the aim of offering nationals from developing countries the opportunity to gain knowledge in the area of biodiversity in order to help their organizations
El programa de becas del CDB dio inicio durante el bienio 2001-2002 y tiene por objeto ofrecer a nacionales de países en desarrollo la oportunidad de obtener conocimientos en el área de la diversidad biológica a fin de
the Conference requested the Working Group to continue its deliberations with a view to further developing cumulative knowledge in the area of asset recovery,the Convention against Corruption.">
la Conferencia pidió al Grupo de trabajo que prosiguiera sus deliberaciones con miras a continuar acumulando conocimientos en la esfera de la recuperación de activos,la Convención contra la Corrupción.">
whereby 7 indigenous participants have the opportunity to improve their knowledge in the area of promotion and defence of the rights of Indigenous Peoples.
mediante la cual 7 participantes indígenas tienen la oportunidad de mejorar sus conocimientos en el área de promoción y defensa de los derechos de los Pueblos Indígenas.
Institution-building Cluster to the United Nations Public Administration Network to building knowledge in the area of governance and public administration issues at the global
consolidación institucional a la Red de Administración Pública de las Naciones Unidas para consolidar conocimientos en la esfera de las cuestiones de gobernanza y administración pública en los planos global
be incorporated into e-assets, a global database of United Nations-developed systems that enable the sharing of knowledge in the area of information and communication technology systems
base general de datos de los sistemas desarrollados por las Naciones Unidas que facilita el intercambio de conocimientos en el ámbito de los instrumentos y sistemas de tecnología de la información
which had played an important role in dealing with the relevant issues of oceans and had expertise and knowledge in the area of coordination.
aprovechar se plenamente la existencia de organizaciones y órganos tales como la OMI, la FAO y la COI de la UNESCO, que habían desempeñado una función destacada a el abordar cuestiones importantes relacionadas con los océanos y tenían experiencia y conocimientos en la esfera de la coordinación.
as well as neurologists with an interest in deepening knowledge in the area and becoming familiar with the technique,
médicos residentes de Neurología, así como neurólogos con interés en profundizar el conocimiento en el área y familiarizarse con la técnica,
Further, as research continues to produce new knowledge in the area of health and longevity,
Además, a medida que las investigaciones sigan produciendo nuevos conocimientos en las esferas de la salud y la longevidad,
The Secretariat provided the Working Group with an update on its efforts to remedy the lack of knowledge in the area of asset recovery
La Secretaría proporcionó al Grupo de trabajo una actualización de sus esfuerzos por remediar la carencia de conocimientos en materia de recuperación de activos
Results: 74, Time: 0.0918

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish