KNOWS THINGS IN SPANISH TRANSLATION

[nəʊz θiŋz]
[nəʊz θiŋz]
conoce las cosas

Examples of using Knows things in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All the events points to him. he knows things only the killer would know… I have to consider the possibility.
Todas las evidencias están contra él, sabe cosas que sólo el asesino sabría… tengo que considerar esa posibili.
You always find someone who knows things better than you, and that person again finds someone who is better than him from whom he receives.
Siempre encuentras a alguien que conoce las cosas mejor que tú, y esa persona también encuentra a alguien de quien recibe, que es mejor que él.
In fact, he knows things you don't about their work
De hecho, Él sabe cosas que ustedes no saben sobre su trabajo
Mom, the unsub that we're looking for… The… the bad guy Knows things about my colleagues' personal lives.
Mamá, el sospechoso que buscamos… el… el tipo malo sabe cosas sobre mis colegas vidas personales, cosas que sólo tú sabes..
but the subconscious knows things that the conscious doesn't,
pero el subconsciente sabe cosas que la conciencia no,
You know, a bright young man who knows things about Mr. Arkadin… who pretends to know..
Para un joven brillante que sabe cosas sobre Arkadin… o que finje saberlas.
Now Tom knows things before I do!(DISCONNECTS) I don't know if that Christian thing is going to stick.
¡Ahora Tom sabe cosas antes que yo! No si te crean eso del cristianismo.
He knows things, things we haven't released yet,
El sabe cosas, cosas que aún no revelamos,
That woman who was with him, she knows things that no living person could possibly know..
La mujer que está con él sabe cosas que ningún ser vivo sabría..
And I realized that the wolf knows things before we do, and I have to trust those instincts.
Y me di cuenta que el lobo sabe cosas antes que nosotros lo hagamos. Y tengo que confiar en esos instintos.
The one that knows things and cares about people and why haven't you figured this out yet?
El que sabe cosas y se preocupa por la gente¡¿y por qué no has solucionado esto ya?
in jail or not, she knows things about you, like dangerous things..
en la cárcel o no, ella sabe cosas sobre ti, cosas peligrosas.
The team is from Pamplona and knows things about the fiesta and events that you should not miss.
El equipo es de Pamplona y conoce detalles sobre la fiesta y eventos que no te perderás.
Anyway, I'm not worried about… She knows things between us are totally"caj.
Como sea, no estoy preocupado por ella sabe que las cosas entre nosotros son totalmente"casu.
I think you know things I can't learn anywhere else.”.
Creo que usted sabe cosas que no puedo aprender en ningún otro sitio.
And she knew things that no one could have told her.
Y ella sabía cosas que nadie le había dicho.
Sometimes people know things without knowing they know them.".
Algunas veces la gente sabe cosas sin saber que las saben..
People know things they don't want to talk about.
La gente sabe cosas de las que no quiere hablar.
Anyway, this girl knew things about me. That she couldn't know..
En todo caso, la chica sabía cosas de mí que no podría saber..
Know things in their proper light.
Conoce las cosas en su perspectiva apropiada.
Results: 88, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish