LACK OF DEVELOPMENT IN SPANISH TRANSLATION

[læk ɒv di'veləpmənt]
[læk ɒv di'veləpmənt]
falta de desarrollo
lack of development
failure to develop
absence of development
non-development
ausencia de desarrollo
absence of development
lack of development

Examples of using Lack of development in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
because of the cost and lack of development of rivers/canals and/or poor maintenance.
debido a los costos y a la falta de desarrollo de los ríos y canales así como al mantenimiento deficiente.
rather as one of inefficient energy use, coupled with lack of development of renewable energy sources.
más bien como de un uso ineficiente de la energía, junto con la falta de desarrollo de las energías renovables.
which blamed lack of development in the Third World on the economic domination of the industrialized nations.
de la dependencia",">que culpó a la falta de desarrollo en el tercer mundo en el dominio económico de las naciones industrializadas. Después de regresar a Camboya en 1953.
the root causes are the lack of development, withdrawal of the State from agricultural and pastoral extension services(after privatization)
las causas más profundas son la falta de desarrollo, la retirada del Estado de los servicios de extensión agrícola
The international community is also responsible to sup port the Arab region to enhance these skills because the lack of development of our region and others will impact the level of sustainability,
La comunidad internacional también tiene la misión de apoyar a los países árabes en la tarea de mejorar estas habilidades, porque la falta de desarrollo en nuestra región y en otros lugares influirá en el nivel de sostenibilidad,
we do know that she it is an alteration in the development of the breast characterised by the lack of development in the base, the sides
sabemos que es una alteración en el desarrollo de las mamas, que se caracteriza por la falta de desarrollo en la base, las partes laterales
who were in a vulnerable position due to poverty, lack of development and inequality of opportunities.
que se encontraban en una posición vulnerable a causa de la pobreza, la falta de desarrollo y la desigualdad de oportunidades.
did not believe that the lack of development should be used to justify violations of internationally recognized human rights, in particular civil and political rights.
no cabe aducir la falta de desarrollo para justificar las violaciones de los derechos humanos reconocidos internacionalmente, en particular los derechos civiles y políticos.
said that the European Union believed that the right to development was an integral part of fundamental human rights and that a lack of development could not be invoked to justify the abrogation of internationally recognized rights.
dice que la Unión considera que el derecho al desarrollo es parte integrante de los derechos humanos fundamentales, y que no puede invocarse la falta de desarrollo para justificar la abrogación de derechos reconocidos internacionalmente.
Poverty in Oaxaca," says Oaxaca consistently falls far below the national average for every measure of poverty and lack of development.
señalaba que Oaxaca constantemente cae muy por debajo del promedio nacional en cada una de las categorías de pobreza y falta de desarrollo.
of desire"(as the ancient writings put it) and this,">when prevented from full expression, through lack of development or other causes, leads to cancerous
se impide que esto se exprese plenamente, por falta de desarrollo u otras causas, produce zonas cancerosas en el cuerpo,
combined with the aforementioned institutional factors and lack of development, some 7-8 million hectares of rain-fed croplands and 1.5 million hectares of irrigated land
combinado con los factores institucionales mencionados y la falta de desarrollo, actualmente se pierden por año de 7 a 8 millones de hectáreas de tierras agrícolas de secano
poverty and lack of development or prospects for the future,
la pobreza, la falta de desarrollo o de perspectivas para el futuro
said that poverty and the lack of development, which triggered conflicts
afirma que la pobreza y el subdesarrollo, que han desencadenado conflictos
the elimination of the grave threat to peace and stability that lack of development represented.
amenaza que para la paz y la estabilidad constituye la falta de desarrollo.
conditions is constantly increasing. They are driven by a lack of development-- in particular,
se desplazan hacia otros países en la búsqueda de mejores condiciones de vida impulsadas por las carencias de desarrollo, en particular la falta de empleo y de medios de subsistencia sostenible,
violence, lack of development and the absence of human rights.
la violencia, la falta de desarrollo y la ausencia de derechos humanos.
This will involve much smaller costs than those which the world will otherwise have to bear if global problems- especially lack of development and economic inequities- continue to grow.
para resolver adecuadamente los problemas mundiales, y hacerlo resultará mucho menos costoso para el mundo que si siguen aumentando los problemas mundiales, en especial la falta de desarrollo y las desigualdades económicas.
Consider how the lack of development of cognitive and noncognitive skills in early childhood affects labour outcomes
Pensemos en cómo la falta de desarrollo de habilidades cognitivas y no cognitivas en la primera infancia afecta a los resultados laborales
of development" and">that"while development facilitates the enjoyment of all human rights, the lack of development may not be invoked to justify the abridgement of internationally recognized human rights.
que"el desarrollo propicia el disfrute de todos los derechos humanos, pero la falta de desarrollo no puede invocarse como justificación para limitar los derechos humanos internacionalmente reconocidos.
Results: 302, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish