LACK OF DOCUMENTATION IN SPANISH TRANSLATION

[læk ɒv ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
[læk ɒv ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
falta de documentación
lack of documentation
absence of documentation
missing documentation
lack of documents
loss of documentation
falta de documentos
indocumentación
lack of documentation
carencia de documentación
lack of documentation

Examples of using Lack of documentation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some practical difficulties had indeed arisen due to lack of documentation or issues related to domicile
Sin embargo, han surgido algunas dificultades prácticas debido a la falta de documentos o a cuestiones referentes a domicilio
the public display of child detainees in national media and the lack of documentation and follow-up on the release of those children.
la exhibición pública de niños detenidos en los medios nacionales de comunicación y la falta de documentación y de seguimiento sobre la puesta en libertad de esos niños.
The authorities have tried to blame a lack of documentation resulting from the destruction of public records by subversive elements.
siguieron siendo procesados o condenados, anomalía que se trata de explicar en la carencia de documentación, pues los subversivos destruyeron los registros públicos.
Strictly speaking, the greatest problems are attributable to the population's lack of documentation, as a result of which they are detained by the soldiers whenever they leave the Community, with all the security risks which that entails.
En rigor, los problemas mayores se plantean por la falta de documentación de esta población, lo que conduce a los efectivos militares a detenerlos cada vez que abandonan la comunidad con las consiguientes inseguridades.
The second Iraqi commission established to search for relevant documents could also be of importance, as lack of documentation or other evidence is the most common reason why quantities of items are deemed unaccounted for.
La segunda comisión iraquí establecida para buscar la documentación pertinente también podría tener importancia, ya que la falta de documentación u otras pruebas es la razón más común por la que gran cantidad de artículos se consideran no contabilizados.
were lack of documentation, change of Government
era la falta de documentación, el cambio de gobierno
language barriers, lack of documentation and information on social
por las barreras culturales y lingüísticas, por la falta de documentación e información sobre los derechos sociales
Due to lack of documentation on its status in the United States,
Debido a la falta de documentación sobre su estado en Estados Unidos,
refugees could apparently be punished in the State party for illegal entry and lack of documentation, she asked what safeguards were in place to ensure that people in such situations were not arbitrarily detained.
los refugiados pueden ser sancionados en el Estado parte por ingreso ilegal y por carecer de documentos, pregunta qué salvaguardias existen para garantizar que las personas en esas situaciones no sean detenidas arbitrariamente.
LIUNA believes in establishing a clear path to citizenship for the 12 million undocumented immigrants currently residing in the United States who have violated no law other than their lack of documentation.
LIUNA cree en establecer un camino claro hacia la ciudadanía para los 12 millones de inmigrantes indocumentados que viven actualmente en los Estados Unidos que no han violado ninguna ley aparte de la falta de documentación.
The Immigration Law allows authorities to detain any persons arriving without a passport for up to 48 hours if they could not adequately explain their lack of documentation, but there were no reports of this during 2006.
En virtud de la Ley de Inmigración, las autoridades pueden detener a cualquier persona que llegue al país sin pasaporte durante 48 horas si no puede explicar adecuadamente el motivo de su carencia de documentos, aunque no se ha informado de que haya habido casos de este tipo en 2006.
The Board is concerned that the lack of documentation and monitoring would provide no assurance that the project implementation was in accordance with objectives
La Junta siente preocupación por que la falta de documentación y supervisión no dio seguridades de que la ejecución de los proyectos estuviera en consonancia con los objetivos
insufficient stakeholder engagement; a lack of documentation and dissemination of case studies;
la participación insuficiente de los interesados; la falta de documentos y de difusión de estudios de casos;
Thus the Panel is not surprised that some of the claimants in the instalments presented to it to date seek to explain the lack of documentation by asserting that it is,
Por consiguiente, al Grupo no le sorprende que algunos de los reclamantes de las series de reclamaciones que se le han presentado hasta la fecha traten de explicar la falta de documentación afirmando que ésta se encuentra
The lack of documentation continues to present the Commission with the problem of how to verify Iraq's account of its programmes
La carencia de documentación sigue planteando a la Comisión el problema de cómo comprobar la veracidad de las declaraciones del Iraq acerca de sus programas
The lack of documentation may be owing in part to the important length of time elapsed between the occurrence of the damages
La falta de documentación puede deberse, en parte, al largo tiempo transcurrido entre el momento en que se produjeron los daños
Lack of documentation is also an obstacle to access- ing basic social services,
La falta de documentación también es un obstáculo para el acceso a servicios sociales básicos,
Sometimes, human rights problems faced by returnees that are linked to their having been displaced, such as lack of documentation, violation of property rights,
A veces, los problemas de derechos humanos que padecen quienes regresan después de haber sido desplazados, como la falta de documentación, el desconocimiento de sus derechos de propiedad,
These included lack of documentation of project visits, project performance evaluation reports were not prepared,
incluida la falta de documentación de las visitas a los lugares en que se ejecutaban proyectos, falta de preparación de informes de evaluación
access to education for children of Haitian descent continues to be predominantly affected due to lack of documentation.
el acceso a la educación para niños de ascendencia haitiana continúa siendo predominantemente afectado debido a la falta de documentación.
Results: 160, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish