LET THE DEVIL IN SPANISH TRANSLATION

[let ðə 'devl]
[let ðə 'devl]
dejar que el diablo
let the devil
permitáis que el demonio
deja que el demonio
let the demon
deja que el diablo
let the devil

Examples of using Let the devil in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lock and bolt the doors, can't let the devil use you anymore.
Cierra y atornilla las puertas, para que el diablo no te use más.
Let the Devil come.
Deja que Devil venga.
We sat still and let the devil have his way.
Nos sentamos quietos y dejamos al diablo salirse con la suya.
Unfortunately, I often let the devil tempt me.
Desafortunadamente, A menudo me dejo que el diablo me tiente.
I won't let the devil into my house, go away!
No voy a permitir que el demonio entre en mi casa,¡vete!
Never let the Devil beguile you, either with his threats or his promises.
No permitiré que el diablo lo engañe, con sus amenazas o promesas.
She let the devil into her house.
Ella dejó entrar al diablo en su casa.
Let the devil take you away!
¡Que el diablo te lleve!
Let the devil take care of you.
Que el diablo la cuide a usted.
Let the devil in my house?
¿Dejar que entre el diablo en mi casa?
If it comes down to it, let the devil shoot you in your motherfuckin' head before you let him stick you back into one of their prisons.
Si vuelves a hacerlo, deja que el demonio te vuele la maldita cabeza… antes de permitirle que te haga volver a una de sus prisiones.
out that door and into that lake of fire, let the Devil and all his Freddys Krueger play baseball with your head.
tirarte al lago de fuego, y dejar que el Demonio y todos sus Freddys Krueger jueguen al béisbol con tu cabeza.
When you believe those lies, you let the devil drive you away from God!
Cuando usted cree esas mentiras, usted está permitiendo que el diablo le aleje de Dios!
Nay then, let the devil wear black, for I will have a suit of sables.
Pues que el diablo vista de luto, yo me vestiré con un traje de martas.
I would have blown their asses all to hell, let the Devil sort them out.
me llegan a dar un motivo los envío de un disparo al infierno para que el diablo se encargue de ellos.
talk about being righteous… yet let the devil whisper his meanness in your ear.
al mismo tiempo, dejar que el diablo nos susurre maldades.
We must not let the devil and his hosts, definitively defeated two thousand years ago,
No debemos permitir que el maligno y sus huestes, definitivamente derrotados hace dos mil años,
Let the devils dance, but not in my forest.
Deje que los diablos bailen, pero no en mi bosque.
We can trust that Jesus never lets the devil borrow the keys.
Podemos confiar en que Jesús nunca dejará que el diablo tome las llaves.
God never lets the devil steal the show.
Dios nunca deja que el diablo se salga con la suya.
Results: 48, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish