Examples of using Level of resources in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The TRAC-1 earmarking indicates the level of resources targeted to be available for an individual programme country for the financial period.
La asignación del TRAC-1 indica la cuantía de recursos disponible para un país donde se ejecutan programas durante el ejercicio económico.
The level of resources in the former estimate is comprised of 0.4 per cent of GDP in direct redistribution costs
El monto de recursos en el primer caso se compone de 0.4% del PIB de costos directos de redistribución
She would therefore be grateful for more information about their hierarchical position within the Government, level of resources and influence on other ministries.
Por consiguiente, la oradora agradecería que se facilitara más información acerca de su posición jerárquica dentro del Gobierno, de su volumen de recursos y de su influencia en otros ministerios.
support appropriate to the prevailing condition and level of resources.
apoyo sociales adecuados a las condiciones reinantes y al nivel de los recursos disponibles.
In addition, the estimates reflect the indications received from potential donors on the level of resources that they intend to contribute.
Además, las estimaciones reflejan las indicaciones recibidas de donantes potenciales acerca del volumen de los recursos que se proponen aportar.
These initiatives involve a variety of actions that go beyond any predetermined level of resources to tap into wider resources..
En el marco de esas iniciativas se realizan toda una serie de actividades para las que no se puede definir previamente un nivel de recursos concreto, pues aprovechan recursos más amplios.
The situation could only worsen if the level of resources for such work was reduced over the next biennium.
La situación sólo podrá empeorar si en el próximo bienio se reduce la cuantía de recursos previstos con destino a los trabajos en curso.
which may impact the level of resources in the 2008-2009 biennium;
que pueden influir en la cuantía de recursos en el bienio 2008-2009;
Fund for Economic and Technical Cooperation among Developing Countries needed a significantly higher level of resources.
de cooperación económica y técnica entre países en desarrollo necesitaba un nivel de recursos mucho más elevado.
It was therefore very surprising to see that the Department had requested an even lower level of resources for the biennium 2004-2005.
Por tanto, sorprende mucho ver que el Departamento haya solicitado un nivel de recursos incluso menor para el bienio 2004-2005.
For the Division of Administrative Services alone the level of resources reflects an increase in the regular budget component under section 27G in the amount of $979,500, or 9.7 per cent
Sólo para la División de Servicios Administrativos el nivel de recursos refleja un aumento del componente del presupuesto ordinario en la sección 27G de 979.500 dólares,
programme of work and budget for the biennium 2014-2015, which takes into account the implications of the level of resources from the regular budget of the United Nations to the United Nations Environment Programme;
en que se tienen en cuenta las consecuencias de la cuantía de los recursos con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas destinados al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente;
This ratio reflects the level of resources a state is willing to invest in its minimum core obligation to ensure the satisfaction of the most basic form of education,of its available resources", using GDP as a proxy.">
Este índice refleja el nivel de recursos que un Estado destina a cumplir con su obligación fundamental de asegurar la satisfacción de la forma más básica de educación, a partir del"máximo
Programme elements of low priority that would have required a level of resources for their implementation so large that,
Elementos de programa de poca prioridad que exijan para su ejecución un volumen de recursos tan grande que, si se quisiera darles cabida,
Finally, it would be useful to know the level of resources allocated to the National Action Committee on the Eradication of Practices Harmful to Women's
Por último, habría que conocer la cuantía de los recursos asignados al Comité Nacional de Acción para el Abandono de las Prácticas Perjudiciales para la Salud de la Mujer
The Advisory Committee is of the view that the latest approved level of resources for the current mandates should be used as the basis for determining preliminary estimates in the budget outline,
La Comisión Consultiva es de la opinión de que el último nivel de recursos aprobado para los mandatos vigentes debe utilizarse como base para determinar las estimaciones preliminares en el esbozo del presupuesto,
The Committee strongly believed that, in general, the level of resources available to the Court should be sufficient for it to fulfil its role while requiring all activities to be managed efficiently and cost-effectively.
El Comité estaba convencido de que, en general, el volumen de recursos de que dispusiera la Corte debería bastar para que ésta desempeñara su función mientras todas sus actividades se gestionaran eficaz y eficientemente.
the Advisory Committee had commented on the level of resources allocated to support functions,
la Comisión Consultiva formuló observaciones sobre el monto de los recursos asignados a las funciones de apoyo,
One speaker stated that the level of resources contained in the consolidated budget for the biennium 2010-2011 for UNODC was not in line with the priority that Member States had given to the activities of the Office.
Un orador declaró que el nivel de recursos que figuraba en el presupuesto unificado para el bienio 2010-2011 de la UNODC no era acorde a la prioridad que los Estados Miembros habían asignado a las actividades de la Oficina.
in the policy directive, the level of resources allocated for Africa
en esa directriz, la cuantía de los recursos asignados a África
Results: 859, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish