Examples of using
Liquidation value
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
III Liquidation value of the company.
III Valor de liquidaciónde la sociedad.
This level is called the liquidation value.
Este nivel se llama valor de liquidación.
This is known as the liquidation value.
Es lo que se conoce como valor de liquidación.
Take a look at the PPE liquidation value here.
Echen un vistazo al valor de liquidaciónde PPE aquí.
Other efforts, such as changes in ownership and cadastre services, liquidation value.
Otras gestiones, como cambios de titularidad de servicios y catastro, liquidación de plusvalía.
The liquidation value of those assets may be based on their value as part of a going concern.
El valor de liquidaciónde esos bienes puede basarse en su valor como parte de una empresa en marcha.
The liquidation value of collateral or recourse against guarantors is insufficient for full recovery of the Corporation's investment.
El valor de liquidaciónde los bienes afectos a la garantía real o del recurso ante los garantes es insuficiente para recuperar la totalidad de la inversión de la Corporación.
The liquidation value of the assets may be based on their value as part of a going concern see recommendation 183 of this Guide.
El valor de liquidaciónde los bienes puede basarse en el valor que tengan como bienes integrados en un negocio en marcha véase la recomendación 183 de la presente Guía.
If you foreclose, the liquidation value will be less than keeping these fishermen in business while the industry recovers.
Si excluyen, el valor de liquidación será menor que el mantenimiento de estos pescadores en el negocio, mientras que la industria se recupere.
The liquidation value thus calculated shall be payable to the Client
El valor de liquidación así calculado es pagadero al Cliente
The basis on which the valuation should be made is also an issue e.g. going concern or liquidation value.
También cuenta el criterio sobre cuya base debe hacerse la evaluación por ejemplo, la empresa como negocio en marcha o el valor de liquidación.
pledge on real assets with a liquidation value at least equal to the loan amount and personal guarantees from the business owners.
prenda sobre bienes inmuebles con valor de liquidación al menos igual al monto del préstamo y aval personal(fianza) de los propietarios.
the fair market value, orderly liquidation value, and/or forced liquidation value of your equipment,
usted necesite saber el valor justo de mercado, el valor de liquidación ordenada, y/ o de liquidación forzosa de su equipo,
These"blank checks" are often used as a takeover defense; they may be assigned very high liquidation value(which must be redeemed in the event of a change of control),
Estas acciones pueden tener asignado un valor de liquidación muy alto que tiene que ser pagado en
Orderly Liquidation Value is the estimated gross amount,
Correcto valor de liquidación es el importe estimado bruto,
The liquidation value of the assets, for example,
El valor de liquidaciónde los bienes puede basarse,
The Commentary mentions in passing various kinds of protections(minimum liquidation value rule, absolute priority rule, etc.), but there is no systematic discussion of the issue and no clarification of the minimum protections that must be observed
El comentario menciona de paso diversos tipos de medidas de amparo(la regla de un valor de liquidación mínimo, la regla de la prelación absoluta,etc.),
Nevertheless, Lombard Odier shall be entitled to offset its obligation to pay a liquidation value with any other claim that it has against the Client,
No obstante, Lombard Odier tiene derecho a compensar, en su caso, su obligación de pagar un valor de liquidación contra cualquier otro crédito que tenga frente al Cliente,
on 18 October 2017 the companies entered into liquidation pending determination of the liquidation value by the insolvency administration.
con fecha 18 de octubre de 2017 entran en fase de liquidación quedando a la espera de determinar el valor de liquidación por parte de la administración concursal.
value would be the liquidation value of the consolidated entity, and not the liquidation value of the individual members before substantive consolidation.
ese valor sería el correspondiente a la liquidación de la entidad cuyo patrimonio se consolidara y no el valor de liquidaciónde las distintas empresas antes de la consolidación.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文