the Court set out the main difficulties that the proposed changes to the pension scheme for judges would undoubtedly cause in respect of the Statute of the Court,
la Corte enumeró las principales dificultades que los cambios propuestos al plan de pensiones de los magistrados indudablemente causarían en relación con el Estatuto de la Corte,
In that regard, he wished to know the views of the Representative of the Secretary-General on the main difficulties linked to the effective implementation of those normative instruments and asked what measures
A este respecto, desearía conocer la opinión del Representante del Secretario General sobre las principales dificultades relacionadas con la aplicación eficaz de estos instrumentos jurídicos
Dr Durán highlighted some of the main difficulties faced by developing countries when negotiating RTAs with developed partners, and provided some figures
Durán destacó algunas de las dificultades principales que enfrentaban los países en desarrollo al negociar acuerdos comerciales regionales con interlocutores desarrollados,
reading:"Bearing in mind that one of the main difficulties encountered by the Special Rapporteur has been the lack of cooperation
que decía"Teniendo en cuenta que una de las dificultades principales con que ha tropezado el Relator Especial es la falta de cooperación
The main difficulties that arise in securing this right are the lack of senior qualified teaching staff,
La principal dificultad para garantizar ese derecho es la falta de personal docente calificado, de libros de texto
The main difficulties that developing countries face with respect to accessing and using information networks
La mayor dificultad con que tropiezan los países en desarrollo para tener acceso a las redes de información
One of the main difficulties encountered is that due to limited facilities for juveniles,
Una de las dificultades principales con que se tropieza es que, debido a la escasez de instalaciones para menores,
One of the main difficulties we have had to tackle has been the access to the electronic resources from the computer classrooms as a consequence of classes being held simultaneously.
Una de las dificultades principales a las que ha habido que enfrentarse ha sido el acceso de los usuarios a los recursos electrónicos desde las aulas informáticas, como consecuencia de la simultaneidad de la docencia de muchos grupos.
outlined some of the main difficulties and proposed possible solutions,
define algunas de las dificultades principales y propone posibles soluciones,
The main difficulties faced by the Department of Peacekeeping Operations were to persuade countries to provide more technical and specific resources such as helicopter units
Las dificultades mayores que enfrentaba el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz consistían en conseguir países que aportaran medios más técnicos y específicos como unidades de helicópteros, de comunicaciones
The main difficulties in the way of progress lie,
Las dificultades principales para avanzar están,
approaches to survey design, the Working Group noted that one of the main difficulties in surveys around South Georgia lies in locating survey stations on grounds suitable for trawling.
el grupo de trabajo notó que una de las dificultades principales de las prospecciones de Georgia del Sur consistió en localizar estaciones de prospección en terrenos adecuados para las operaciones de arrastre.
On that occasion, our delegation indicated our main difficulties on both substantive and procedural matters.
nuestra delegación indicó las principales dificultades que teníamos desde los puntos de vista tanto sustantivo como de procedimiento.
and asked what main difficulties this body had faced in carrying out its activities.
preguntó cuáles eran las principales dificultades que encontraba al ejercer su labor.
This also involves one of the main difficulties which were stressed by both the members of the Commission at its forty-seventh session as well as the representatives of States in the Sixth Committee at the fiftieth session of the General Assembly.
Además, se trata de una de las principales dificultades sobre las que insistieron los miembros de la CDI en su 47º período de sesiones y los representantes de los Estados en la Sexta Comisión en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea GeneralVéase supra,
reviewed the main difficulties and the legal voids on the Chilean geothermal energy concessions law,
repasó las principales dificultades y vacíos legales de la ley sobre concesiones de energía geotérmica de Chile,
this is one of the main difficulties and barriers encountered by Serbia on this subject,
y esta es una de las mayores dificultades o barreras encontradas por Serbia en este tema,
NAM believes that the main difficulties confronting the Disarmament Commission are primarily attributable not to the ineffectiveness of its methods of work, but in fact to
El Movimiento de los Países No Alineados opina que las principales dificultades que atraviesa la Comisión de Desarme no se deben principalmente a la ineficacia de sus métodos de trabajo
focused her presentation on the main difficulties of procurement for contracting authorities
centró su ponencia en las principales vicisitudes de contratación por parte de los poderes adjudicadores
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文