MAINTAINED CONTACTS IN SPANISH TRANSLATION

[mein'teind 'kɒntækts]
[mein'teind 'kɒntækts]
mantuvo contactos
maintain contact
keep in touch
keeping contact
liaise
staying in touch
mantenido contactos
maintain contact
keep in touch
keeping contact
liaise
staying in touch
mantiene contactos
maintain contact
keep in touch
keeping contact
liaise
staying in touch
mantuvieron contactos
maintain contact
keep in touch
keeping contact
liaise
staying in touch

Examples of using Maintained contacts in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group maintained contacts with many States of the region
El Grupo mantuvo contactos con muchos Estados de la región
Integration of Ethnic Minorities in a previous Government maintained contacts with the Moluccan community in the Netherlands
Integración de las Minorías Étnicas de un gobierno anterior mantuvo contactos con la comunidad moluca en los Países Bajos
Members of the Board have established and maintained contacts with various governmental
Miembros de la Junta han establecido y mantenido contactos con diversas organizaciones nacionales
The NGO Liaison Office maintained contacts with relevant non-governmental organizations, both domestic and foreign,
La oficina de enlace con las organizaciones no gubernamentales mantuvo contactos con las organizaciones no gubernamentales pertinentes,
Therefore we have maintained contacts, through various intermediaries, with representatives of the Front démocratique pour la libération du Rwanda,
Por lo tanto, hemos mantenido contactos, a través de diversos intermediarios, con los representantes de las Fuerzas democráticas de liberación de Rwanda, que han dejado abierta
It requested reports from local governments on the implementation of aspects of the Convention, and also maintained contacts to ensure that children from national
Por ello, les pide informes sobre la aplicación de algunos aspectos del Pacto, y mantiene contactos para velar por que los niños de las minorías nacionales
The Group of Experts maintained contacts with many States of the region
El Grupo de Expertos mantuvo contactos con muchos Estados de la región
the Chairman of the Identification Commission maintained contacts with the parties in Rabat
el Presidente de la Comisión de Identificación mantuvieron contactos con las partes en Rabat
Blithewold has maintained contacts with the Arnold Arboretum ever since 1926,
Blithewold ha mantenido contactos con el Arnold Arboretum desde 1926,
The Panel of Experts maintained contacts with many States in the region
El Grupo de Expertos mantuvo contactos con numerosos Estados de la región
has maintained contacts with the Government and the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional FMLN.
Unidas para el Desarrollo(PNUD), ha mantenido contactos con el Gobierno y el Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional FMLN.
the Kosovo authorities, and maintained contacts with the European Union
las autoridades de Kosovo, y mantuvo contactos con la Unión Europea
the authorities maintained contacts in certain fields with other small countries with which it felt affinity,
las autoridades mantienen contactos en ciertas esferas con otros pequeños países con los que tienen afinidad, incluidos los países nórdicos:
In the light of what is currently known it can also be ruled out that the accused was a member of a right-wing extremist group or maintained contacts with such a group.
A la luz de la información de que se dispone, también puede descartarse que el sospechoso fuera miembro de un grupo de extrema derecha o mantuviera contactos con un tal grupo.
organized regular briefings for donors, others maintained contacts through the provision of briefing kits and/or documents.
organizaban regularmente sesiones informativas para los donantes, otras mantenían contactos mediante el suministro de carpetas de información o documentos.
The FBG also maintained contacts with Connect-EU groups,
También se ha mantenido el contacto con los grupos Connect-eu,
At the request of the Committee, two members, Mr. Mariño and Mr. Rasmussen, maintained contacts with States parties whose initial reports were overdue by five years or more, in order to encourage the submission of such reports.
A petición del Comité, dos de sus miembros, el Sr. Mariño y el Sr. Rasmussen, se mantuvieron en contacto con los Estados Partes que debían haber presentado sus informes iniciales por lo menos cinco años antes para incitar a esos países a presentarlos.
cultural education programmes for migrants and maintained contacts with migrants while they were abroad.
de educación cultural para los migrantes y se mantenía en contacto con los migrantes mientras se hallaban en el extranjero.
Jamil Mukulu has maintained contacts with many jihadist movements throughout Africa,
Jamil Mukulu se ha mantenido en contacto con muchos movimientos yihadistas en toda África,
UNRWA maintained contacts with UNTSO.
el OOPS mantuvo contactos con el ONUVT.
Results: 70, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish