MASSIVE FLOWS IN SPANISH TRANSLATION

['mæsiv fləʊz]
['mæsiv fləʊz]
flujos masivos
massive flow
massive influx
mass flow
massive flux
mass influx
massive outpouring
flujo masivo
massive flow
massive influx
mass flow
massive flux
mass influx
massive outpouring
movimientos masivos
massive movement
mass movement
massive move

Examples of using Massive flows in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular, the need for the legal protection of massive flows of refugees, Venezuela was concerned that certain violations of the right of asylum persisted
especialmente en lo relativo a la necesidad de protección jurídica para los flujos masivos de refugiados, a Venezuela le preocupa que persistan ciertas violaciones del derecho de asilo
protectionism, massive flows of refugees and displaced persons
el proteccionismo, las corrientes masivas de refugiados y personas desplazadas,
regional conflicts, massive flows of refugees and internally displaced persons,
tanto internos como regionales, las corrientes masivas de refugiados y desplazados internos,
Perhaps the best way to overcome the shortcomings of the legal instruments in force was to hold an in-depth discussion of guidelines to provide support for the States most affected by massive flows of refugees and to guarantee adequate legal protection for refugees.
Quizá la mejor manera de hacer frente a las insuficiencias de los instrumentos jurídicos en vigor consista en debatir a fondo principios rectores que incluyan el apoyo a los Estados más afectados por corrientes masivas de refugiados y garanticen un nivel adecuado de protección jurídica en favor de los refugiados.
situation in the Great Lakes region of Africa, in order to avoid massive flows of refugees and the financial burden that ensued.
el que ha estallado en la región de los Grandes Lagos de Africa y para evitar las corrientes masivas de refugiados y la consiguiente carga financiera.
efforts to get some sort of handle on the unrestrained and massive flows of conventional arms.
atacados con armas nucleares y tratar de controlar de algún modo las corrientes masivas y sin restricciones de armas convencionales.
which was one of the primary factors driving the massive flows into emerging markets between 2008
uno de los principales factores que alentó la entrada masiva de flujos en emergentes entre los años 2008
taking a tremendous toll in human life and causing massive flows of refugees in many parts of the world.
cobrando innumerables vidas humanas y causando corrientes en masa de refugiados en muchas partes del mundo.
back on tension and conflicts, with their resultant massive flows of refugees and displaced persons,
los conflictos que sólo traen como consecuencia grandes corrientes de refugiados y de personas desplazadas
Given the massive flow of refugees in the region,
Dado el flujo masivo de refugiados en la región,
There is a massive flow of value each year from the South to the North.
Cada año hay un flujo masivo de Sur a Norte.
Such a massive flow of timber can't be explained except by massive corruption.
Ese masivo trasiego de madera no se explica sin una masiva corrupción.
Gullies and massive flow of material, as seen by HiRISE under HiWish program.
Quebradas y grandes flujos de materiales vistos desde el HiRISE bajo el programa HiWish.
You won't allow yourself to be swallowed up in that massive flow.
No te permites a ti mismo ser absorbido por la gran corriente.
Such events have given rise to a massive flow of refugees- the figure of 600,000 has been quoted- to neighbouring countries.
Tales hechos han dado lugar a un flujo masivo de refugiados- se habla de 600.000 personas- hacia los países vecinos.
The protection conferred by this Statute shall have a duration of two months reckoned from the date on which the massive flow is registered.
La protección otorgada por el Estatuto tendrá una duración de dos meses contados a partir de la fecha en que se registró la afluencia masiva.
Deeply concerned by the massive flow of refugees, returnees
Profundamente preocupada por la gran corriente de refugiados, repatriados
Substantially reducing the disproportionate share of military expenditures in some national budgets, as well as the massive flow of arms to Africa.
Disminución considerable de la parte desproporcionada que corresponde a los gastos militares en algunos presupuestos nacionales, así como de la corriente masiva de armas a Africa.
is prompting the massive flow of refugees to neighbouring countries.
está causando corrientes masivas de refugiados a los países vecinos.
Many countries, particularly in Africa, are ill-equipped to counter the massive flow of illicit arms into their territories from manufacturers
Numerosos países, sobre todo los africanos, están mal preparados para responder al flujo masivo de armas ilícitas que envían a sus territorios los fabricantes
Results: 54, Time: 0.0776

Massive flows in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish