MIDNIGHT IN SPANISH TRANSLATION

['midnait]
['midnait]
medianoche
midnight
middle of the night

Examples of using Midnight in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Km- Santa late check-in from midnight has an extra cost of 50€.
H Check-in muy tarde(a partir de 24h) tiene un coste extra de 50€.
Why is midnight designated as“apocalypse and complete destruction of humanity"?
¿por qué ha designado las 12 como"apocalipsis y la destrucción total de la humanidad"?
Midnight images of you You slipped, slipped into my room.
Imágenes nocturnas de ti se meten en mi habitación.
Midnight strikes in the darkest night of her life, she cries.
Golpes nocturnos en la noche más oscura de su vida, ella llora.
You write Midnight Train to Georgia, you don't just sing it once.
Escribe Tren de media noche a Georgia, no vas a cantarla una sola vez.
And by midnight tonight so will the rest of the world.
Y para la medianoche También lo hará el resto del mundo.
Holika Holika Midnight Owl Highlighter is a true testament to this.
El iluminador Midnight Owl de Holika Holika es una fiel prueba de ello.
She died, five minutes past midnight, on her weddin' day.
Murió, cinco minutos después de medianoche, el día de su boda.
They mustn't see the midnight in me….
No deben ver a Midnight en mí….
At midnight, when the King is asleep.".
A esa de la media noche, cuando el rey esté dormido.".
Street court: It is midnight and you are playing in a dark backstreet.
Pista callejera. Es de noche y estás jugando en un callejón oscuro.
At midnight, we woke up to see all the fireworks from our balcony.
A las 12, nos despertamos para ver todos los fuegos artificiales de nuestro balcón.
At midnight the doorbell rang,
A las doce sonó el timbre de la puerta
Late check-in from midnight has an extra cost of 50€.
Check-in muy tarde(a partir de 24h) tiene un coste extra de 50€.
If you expect to arrive after midnight, please contact the hotel directly.
Si tiene previsto llegar después de las 00:00, póngase en contacto directamente con el hotel.
Midnight strolls?
Paseos de noche.
Midnight strikes in the darkest night she's in tears.
Golpes nocturnos en la noche más oscura, ella llora.
We arrived far past midnight to a warm welcome from the host.
Llegamos mucho más allá de la media noche a una cálida bienvenida del anfitrión.
Farming is taught Awesome midnight walks under the milky way shine.
Impresionantes paseos nocturnos bajo el resplandor de las estrellas de la Vía Láctea.
I miss our midnight rides, on highway 18.
Echo de menos nuestros paseos en la medianoche, en la carretera 18.
Results: 15008, Time: 0.1246

Top dictionary queries

English - Spanish