MIDNIGHT in Czech translation

['midnait]
['midnait]
půlnoc
midnight
middle of the night
12:00
půlnoční
midnight
late-night
půinoci
midnight
půlnoci
midnight
middle of the night
12:00
noci
night
půlnocí
midnight
middle of the night
12:00
půlnočního
midnight
late-night
půlnočním
midnight
late-night
půlnočních
midnight
late-night

Examples of using Midnight in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, it's the Land of the Midnight Sun, Mr. Welker.
Nuže, toto je země půlnočního slunce pane Welkere.
It's one minute to midnight!
Jedna minuta do půInoci!
Casanova plans to turn it against the city at midnight.
Obrátit proti městu. Dnes v noci ji chce Casanova.
There's my brother leading teams of commandos on midnight raids.
Můj bratr vede úderné oddíly při půlnočních přepadech.
Would you two like to hear the story of The Midnight Caller?
Mám vám vyprávět o Půlnočním volajícím?
there are strange things under the midnight sun!
zvláštní věci se dějí za půlnočního slunce!
Let me go feed them after midnight! Oh, look, some Gremlins.
Můžu je jít nakrmit po půInoci? Hele Gremlini.
The switch house has only one man in it at midnight.
Na hradle, má být v noci pouze jeden člověk.
You're in violation of the Riverton midnight curfew!
Porušili jste zákaz půlnočních vycházek!
The truth is it could have been any member of the Midnight Club.
Pravda je taková, že to mohl být jakýkoliv člen Půlnočního klubu.
About me. About The Midnight Man.
O mně, o Půlnočním Muži.
Call it the"Peyton Place After Midnight.
Nazývej to"Peyton Place po půInoci.
As a raven's wing at midnight.
Jako havranní křídlo v noci.
wienie waggers in front of some Midnight Mission.
Nezatýkal ovíněný na půlnočních potulkách.
What if it's the same person from the Midnight Club?
Co když je to ten stejný člověk z Půlnočního klubu?
About The Midnight Man. About me.
O mně, o Půlnočním Muži.
Got home around midnight after this charity thing.
Přišel jsem domů po půInoci z akce charity.
He has repeatedly stolen bags at midnight movie theaters. What did this man steal?
Co ukradl? Opakovaně kradl kabelky v půlnočním kině?
Where were you last night around midnight?
Kde jste byla včera kolem půInoci?
And the world, at Midnight Meltdown. Save yourself.
Zachraň se a celý svět, v Půlnočním kolapsu.
Results: 5396, Time: 0.1089

Top dictionary queries

English - Czech