MINIMUM PENALTY IN SPANISH TRANSLATION

['miniməm 'penlti]
['miniməm 'penlti]
sanción mínima
penalidad mínima
penalización mínima

Examples of using Minimum penalty in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Paragraph 2 of that article makes provision for an aggravating circumstance that increases the minimum penalty to imprisonment for a period of six months to three years if the acts of violence
En el párrafo 2 de ese artículo se prevé una circunstancia agravante que incrementa la pena mínima de prisión por un período de seis meses a tres años
extradition to Commonwealth countries, and in one State an extraditable offence had to fulfil the minimum penalty requirement in both the requesting
un delito diera lugar a extradición había de cumplir el requisito de una pena mínima en el Estado requirente
proceed with detention it is necessary for the offence to carry a minimum penalty of two years' imprisonment,
detención es necesario que el delito tenga una pena mínima de dos años de prisión,
Tanzania indicated that there are no minimum penalty requirements under the Extradition Act;
La República Unida de Tanzanía indicó que no hay ningún requisito de pena mínima en virtud de la Ley de Extradición;
The offences in the Rwandan Penal Code related to acts of torture are crimes whose minimum penalty is six months
Los delitos relacionados con los actos de tortura previstos en el Código Penal de Rwanda acarrean una pena mínima de seis meses
3-5 of PD 1069, while the specific minimum penalty requirements as well as the mandatory
en tanto los requisitos específicos en relación con la pena mínima, así como los motivos obligatorios y discrecionales para denegar la extradición,
relates to a crime, for which the mandatory minimum penalty is a six-month prison sentence.
el delito del que se le acusa se castiga con una pena mínima de seis meses de prisión.
rather to allow extradition for all offences that carry a certain minimum penalty.
más bien permitir la extradición por todos los delitos que entrañen una cierta pena mínima.
whereby no minimum penalty is required.
delito en la legislación de Liechtenstein, sin determinación de una pena mínima.
reduce a prescribed minimum penalty or substitute a penalty in some instances.
reducir una pena mínima prescrita o, en algunos casos, sustituir una pena por otra.
for which Act No. 26477 establishes that the minimum penalty is three years and the maximum penalty is six years,
que por Ley Nº 26477 establece que la pena mínima que ha de aplicarse es de tres años
At the end of December 1983, new legislation was enacted which increases the maximum penalty for trafficking from five years to life imprisonment and institutes a minimum penalty of two years for first offences and four years for subsequent offences.
A fines de diciembre de 1983 se promulgó una nueva legislación que aumenta de cinco años a cadena perpetua la pena máxima por el tráfico de drogas e instituye una pena mínima de dos años por delitos que se cometen por primera vez y de cuatro años por reincidencias.
conditions relating to the minimum penalty requirement for extradition
las condiciones relativas a la pena mínima exigida para la extradición
was circumscribed in one country in the region to acts that did not seriously jeopardize the public interest, if the minimum penalty assigned to the offence did not exceed minor imprisonment
que se había establecido, se circunscribía, en un país de la región, a actos que no comprometían gravemente el interés público, si la pena mínima con que se castigaba el delito no excedía de presidio menor
Qatar's policy, rather, is to precisely define the gravity of an offence or the minimum penalty therefor and to base the conventions which it signs on the minimum penalty prescribed for extraditable offences, subject to the
En cambio, la política de Qatar es definir con precisión la gravedad de un delito o la pena mínima que le corresponde y basar los convenios que firma en la pena mínima establecida para los delitos que dan lugar a extradición,
to increase to five years the minimum penalty for an honour crime committed in the mitigating circumstance of adultery committed in flagrante delicto Decree No. 1 of 2011.
aumentar a cinco años la pena mínima para los delitos de honor en los que concurre la circunstancia atenuante de adulterio constatado en flagrante delito Decreto No. 1 de 2011.
The"minimum penalty requirement" approach was widely used for the identification of extraditable offences in the vast majority of cases,
Se utilizaba ampliamente el enfoque basado en una pena mínima para determinar los delitos que daban lugar a extradición en la gran mayoría de los casos,
The Act of 8 September 2003 on the prevention of domestic violence increases the minimum penalty where the author is a civil servant
La Ley de 8 de septiembre de 2003 sobre la represión de la violencia en el hogar eleva la duración mínima de las penas contempladas en ese artículo si el autor es un funcionario
to toughen criminal liability for human trafficking, the minimum penalty provided for in the Criminal Code for such offences was increased from 3 to 5 years' imprisonment article 124 on human trafficking.
en el Código Penal se ha agravado la sanción mínima de la pena por dichos delitos aumentando la privación de libertad de tres a cinco años artículo 124 de el Código Penal," Trata de personas.
other income of the convicted person for a period of up to three years; the minimum penalty is the same but without the fine.
equivalente al salario u otros ingresos por un período de 3 años o bien, como pena mínima, el mismo período de reclusión sin multa.
Results: 138, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish