MINIMUM SUBSISTENCE LEVEL IN SPANISH TRANSLATION

['miniməm səb'sistəns 'levl]
['miniməm səb'sistəns 'levl]
nivel mínimo de subsistencia
minimum subsistence level

Examples of using Minimum subsistence level in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
670,000 of whom were forced to reduce their food consumption to below the minimum subsistence level.
que 670.000 de ellos se habían visto forzados a reducir su consumo de alimentos por debajo de los niveles mínimos de subsistencia.
Average wages in the economy are 35 lari($27), while the minimum subsistence level for the average consumer is 92 lari($70.70), and for a male fit for work,
El salario medio del país asciende a 35 lari(27 dólares), cuando el nivel mínimo de subsistencia para el consumidor medio es de 92 lari(70,70 dólares)
By way of example, paragraph 122 of the report showed that the average monthly income of the population was approximately half the monthly minimum subsistence level per capita calculated by the Ministry of the Economy.
Por ejemplo, el párrafo 122 del informe muestra que el ingreso mensual medio de la población representa más o menos la mitad del nivel mínimo de subsistencia per cápita calculado por el Ministerio de Economía.
reach the minimum subsistence level.
alcance el umbral mínimo de subsistencia.
The Law of the Republic of Lithuania on the Guaranteed Income of the Population provides the principle of income support of the population taking into consideration the minimum subsistence level and price dynamics.
En la Ley de ingresos garantizados de la población de la República de Lituania figura el principio del sostenimiento de los ingresos de la población, en el que se tiene en cuenta el nivel mínimo de subsistencia y la evolución de los precios.
A supplementary pension payment was introduced for cases in which social assistance measures do not ensure a minimum subsistence level in the constituent entities of the Russian Federation.
Se ha introducido el pago social adicional a la pensión, si su monto, teniendo en cuenta las medidas de apoyo social, no garantiza el nivel mínimo de sus subsistencia en una entidad territorial de la Federación de Rusia.
The level of childcare benefit for children up to the age of 3 has been gradually increased to 100 per cent of the minimum subsistence level and will be further increased in the future.
El monto de la prestación por el cuidado de los niños de hasta 3 años de edad se ha incrementado gradualmente hasta alcanzar el 100% del presupuesto del nivel mínimo de subsistencia y se seguirá elevando en lo sucesivo.
on the basis of the situation in March 1995 has calculated the minimum subsistence level per head per month,
el Ministerio de Economía de Azerbaiyán ha calculado el nivel mínimo de subsistencia por persona al mes,
in the written replies, the proportion of households with an income below the minimum subsistence level had reached 54 per cent
la proporción de familias cuyos ingresos son inferiores al nivel mínimo de subsistencia es del 54%
wages fell as a proportion of the minimum subsistence level(a selection of 134 goods
expresados en porcentaje del nivel mínimo de subsistencia(obtenido a partir de una selección de 134 productos
The minimum subsistence level indicates some improvement: in particular, the minimum wage rose as a proportion of the minimum subsistence level from 6 per cent to 9.8 per cent in 1996, and the average wage
El nivel mínimo de subsistencia mejora un poco: en especial, el salario mínimo, expresado en porcentaje del nivel mínimo de subsistencia, pasó del 6 al 9,8 por ciento en 1996,
under which assistance provided is the difference between a household's income and the minimum subsistence level set by the Minister of Health,
a tenor de la cual se les presta una asistencia que equivale a la diferencia entre los ingresos de la familia y el nivel mínimo de subsistencia fijado por el Ministerio de Salud,
a minimum level of material protection for pensioners that is not lower than the minimum subsistence level of a pensioner, and raising the average old-age retirement pension by 2016- 2020 to a level not lower than 2.5 to 3 times the minimum subsistence level of a pensioner.
el monto mínimo de la pensión no sea inferior al nivel mínimo de subsistencia del pensionista y aumentar el monto medio de las pensiones contributivas de vejez para 2016-2020 hasta que sean en 2,5 a 3 veces superiores al monto del nivel mínimo de subsistencia del pensionista;
providing a benefit that would allow older people a minimum subsistence level.
las personas necesitadas y unas prestaciones que permitan a las personas de edad un nivel mínimo de subsistencia.
natural persons who are unable, given their financial situation, to exercise the right to judicial protection without harming the minimum subsistence level for themselves and their families are provided legal aid in order to be able to exercise the right to a fair trial.
las personas naturales que por su situación financiera no están en condiciones de ejercer el derecho a la protección judicial sin menoscabar el nivel mínimo de subsistencia para sí mismos y sus familias reciben la asistencia letrada necesaria para ejercer su derecho a un juicio imparcial.
these benefits only amount to 50 per cent of the minimum subsistence level, and that the level of social assistance is reportedly also inadequate to ensure an adequate standard of living.
equivalen únicamente al 50% del nivel mínimo de subsistencia y que, al parecer, la asistencia social tampoco es suficiente para lograr un nivel de vida adecuado.
the minimum wage has not been raised to an amount guaranteeing a minimum subsistence level for citizens.
se había elevado el salario mínimo a una cuantía que garantizara a los ciudadanos un nivel mínimo de subsistencia.
gradually raise the legal minimum wage(currently 400 hryvnia) to the minimum subsistence level(currently 453 hryvnia),
mínimo legal( actualmente de 400 jrivnias) y aumentar lo gradualmente hasta el nivel mínimo de subsistencia( actualmente 453 jrivnias),
legal framework for implementing the Federal Act"The minimum subsistence level in the Russian Federation" established the basis for determining the minimum subsistence level to be taken into account in providing state social guarantees for needy citizens- the minimum wage
jurídica para la puesta en práctica de la Ley federal relativa a el mínimo vital en la Federación de Rusia creó la base para determinar el monto de el mínimo vital que se tiene en cuenta a el establecer garantías estatales sociales a las personas de bajos ingresos:
This is an income-related benefit with minimum subsistence levels set and reviewed each year.
Se trata de una prestación relacionada con los ingresos y con un nivel de subsistencia mínimo que se establece y revisa todos los años.
Results: 140, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish