MONOTONOUS IN SPANISH TRANSLATION

[mə'nɒtənəs]
[mə'nɒtənəs]
monótono
monotonous
monotone
drab
dreary
humdrum
monotony
dull
featureless
monotonic
drudgery
monotonía
monotony
drudgery
monotonous
sameness
dullness
monotone
drabness
monotonousness
dreariness
humdrum
monotono
monotone
monotonous
aburrida
boring
bore
boredom
monótona
monotonous
monotone
drab
dreary
humdrum
monotony
dull
featureless
monotonic
drudgery
monótonas
monotonous
monotone
drab
dreary
humdrum
monotony
dull
featureless
monotonic
drudgery
monótonos
monotonous
monotone
drab
dreary
humdrum
monotony
dull
featureless
monotonic
drudgery

Examples of using Monotonous in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The days flew by, each like the one before, monotonous.
Los días pasaban volando, uno igual que otro, en monotonía.
As the kilometers go by, it becomes monotonous and even boring.
Con el pasar de los kilómetros se convierte en monótona y hasta aburrida.
It is better to turn your attention to any monotonous activity pleasant for you.
Es mejor dirigir tu atención a cualquier actividad monótona que te resulte placentera.
especially during repetitive, monotonous operations.
especialmente durante operaciones repetitivas y monótonas.
A normal night is pretty monotonous because.
Pues una noche normal es bastante rutinaria porque.
I started thinking about it… to play monotonous- what did he mean, monotonous?
Me puse a pensar sobre eso… Tocar monótono.¿Qué quiso decir con monótono?
especially during repetitive, monotonous operations.
realice operaciones monótonas y repetitivas.
Always be alert at all times, especially during repetitive, monotonous operations.
Procure estar siempre alerto, especialmente cuando esté realizando operaciones repetitivas y monótonas.
Come on, we're not the monotonous.
Vamos, no somos del tipo monótono.
for example, make everyone sadly monotonous.
Facebook uniforman a todos/as tristemente por igual.
People are predictable unchanging, monotonous.
La gente es predecible no cambia, es monótona.
It's not as pointless as one might think for the twilight is monotonous.
No es absurdo como parece a primera vista, pues los crepúsculos son uniformes.
Yeah, the more the monotonous.
Si, lo mas de lo monotono.
not for useless computer game monotonous, but for fun, exciting,
no para el juego de ordenador inútil monótono, pero para la diversión, emocionante,
When you get tired monotonous green field and the local version will remain mysteries can move on Teletubbies games online community.
Cuando te cansas campo verde monótono y la versión local permanecerá misterios pueden moverse en los juegos de Teletubbies de la comunidad en línea.
Three years later, Yunus' only comfort and escape from his monotonous task was a refrain he had invented.
Al cabo de tres años, Yunus, que para consolarse de la monotonía de su trabajo no tenía más que un estribillo que había inventado, dejó allí la escoba y se fue.
It's perfect for women who want to end the monotonous brown without a radical change.
Es ideal para las mujeres que quieren acabar con la monotonía del moreno sin realizar un cambio demasiado radical.
making the landscape monotonous and boring.
haciendo el paisaje monótono y aburrido.
The landscape offers something new and not monotonous, it is closer to nature
El paisaje ofrece algo nuevo y no monótona, está más cerca de la naturaleza
pared-down furnishings border on cold and monotonous.
los muebles reducidos bordean el frío y la monotonía.
Results: 782, Time: 0.0678

Top dictionary queries

English - Spanish