MONOTON in English translation

monotonous
monoton
tekdüze
sıkıcı
monotone
monoton
tek tonlu
monotonically
monoton
pedestrian
yaya
sıkıcı
monoton
yavan
drab
sıkıcı
donuk
monoton
sönük
kasvetli
tekdüze
monotony
monotonluğu
tekdüzeliği
a dull kind
in a rut
tekdüze
monoton
humdrum
sıradan
sıkıcı
yavan
monoton

Examples of using Monoton in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bir önceki videoyu seyrettiyseniz, biraz monoton gelebilir.
If you watch that last video, it might be a little bit monotonous.
Grafiğin, bu noktadan şu noktaya monoton olduğunu söyleyebiliriz.
Essentially the graph is monotonic from this point to this point and this point to this point.
Bütün davalarımın monoton olduğunu düşünüyor da.
She thinks all my cases are dull.
Bu monoton sayılır, sizce de öyle değil mi?
It's kind of pedestrian, don't you think?
Monoton, siradan ve anlamsiz bir hayat yasama.
Don't live a life which is monotonous, mediocre, meaningless.
Monoton hapishane hayatı beni sıkıp, eziyet vermedi.
The repetitive routine of prison life didn't bother me at all.
Onun monoton olmasını istemem.
I don't mean for her to be a drone.
Çünkü o monoton saatin yanında oturmuyordun.
That's'cause you weren't sitting next to the droning clock.
Bu monoton sıcaklığın geri dönüşü.
It's the return of monotonous hotness♪.
Bu monoton sayılır, sizce de öyle değil mi?
That's kind of pedestrian, don't you think?
İşkence monoton ve üzücü.
Torture is monotonous and sad.
Bana çok monoton geliyor. Evet.
Yes. It sounds kind of repetitive to me.
Monoton hayatından sıkıldığını bana söyleyemiyor musun?
You can't tell me… that you're bored with your mundane life?
Hayatın monoton görünebilir.
Your life might seem repetitive.
Bazen monoton oluyor.
It is unexciting sometimes.
Monoton yaşamayı seviyorum belki?
Maybe I like having a routine?
Biz asla monoton olamayız.
We could never be boring.
Bugün NHLde bazı maçlar biraz monoton görünüyor olabilir.
Some games in today's NHL… Can seem a bit"flat.
Bu gündelik Hatta biraz monoton.
It's actually a little dull.
Artık yaşamıyoruz, sadece monoton, cennette gibiyiz.
We no longer live, just rambIe, MonotonousIy, like in paradise.
Results: 110, Time: 0.0331

Top dictionary queries

Turkish - English