DULL in Turkish translation

[dʌl]
[dʌl]
sıkıcı
dull
tedious
lame
dreary
tiresome
stuffy
boring-ass
drab
boring
annoying
donuk
dull
cold
frozen
drab
glassy
opaque
to curdled
frosty
glazed
kör
blind
blunt
dull
blindness
sönük
pale
dull
faint
dim
deflated
uninspired
uninspiring
insipid
dimmer
drab
mat
mate
matt
checkmate
matte
dull
opaque
flatz
yavan
lame
bland
dry
insipid
flat
dull
uninspired
so
prosaic
pedestrian
aptalca
stupid
idiot
dumb
fool
silly
foolish
dummy
moron
jerk
dumbass
tekdüze
uniform
monotonous
in a rut
flat
dull
drab
monotonlaşıyor
monotonous
monotone
monotonically
pedestrian
drab
monotony
a dull kind
in a rut
humdrum
bayık

Examples of using Dull in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kind of dull, huh?
Biraz tekdüze gibi, huh?
Yes, I found it fearfully dull.
Evet, ben de korkunç derecede sönük buldum.
Rusty and dull.
Paslı ve körelmiş.
I have to get another knife. This one's hella dull.
Başka bir bıçak lazım bu bıçak fecaati kör.
Too dull and no shine.
Çok mat ve ışıltısı yok.
Though the dull brain perplexes and retards.
Her ne kadar yavan beynim şaşırtıp geciktirse de.
Three very dull things indeed…" That will just do for me.
Üç tane çok aptalca şey…'' Bu tam bana göre.
I'm impersonating my dull as dishwater doppelganger, Elena.
Bulaşıkçı görsel ikizim Elenanın sönük saçına benzetiyorum.
It gets dull.
Gittikçe monotonlaşıyor.
Looks old, dull.
Eski görünüyor, körelmiş.
Nice and dull.
Güzel ve kör.
All he saw were dull scratchings.
Tek gördüğü tekdüze karalamalardı.
Shiny or dull, all that matters is how well it tells the time.
Parlak ya da mat,… önemli olan saatin ne kadar doğru olduğunu söylemesidir.
A fact Don't be dull.
Bayık olmayın Bir gerçeği.
That sounds like a very dull courtship.
Çok yavan bir kura benziyor.
I can be relied upon to say three dull things as soon as I open my mouth.
Ağzımı açar açmaz üç aptalca şey söyleyebileceğime güvenebilirsiniz.
I suppose it would be frightfully dull, and boring, and completely.
Ne de olsa, bunun son derece sönük, sıkıcı ve tamamıyla.
It gets dull. Nothing but teaching guys how to shoot.
Askerlere ateş etmeyi öğretmekten başka iş yok. Gittikçe monotonlaşıyor.
But you see, sir, it is a rule for a newspaperman not to be dull.
Gazeteciliğin başlıca kuralıdır. Gördüğünüz gibi, efendim kör olmamak.
It's rusty and dull.
Paslı ve körelmiş.
Results: 930, Time: 0.1015

Top dictionary queries

English - Turkish