Because if two people appears on your way with the intention to hurt you, perhaps the most reasonable is to run away.
Porque si dos personas vienen hacía ti con la intención de hacerte daño, tal vez lo más sensato sea correr y no encogerte de hombros.
The most reasonable explanation would be that at one time, we did not know how to make huts.
La explicación más lógica sería que en aquel tiempo no sabrían construir chozas.
Finally, he wished to reiterate that the principle of capacity to pay remained the most reasonable and appropriate yardstick for determining the scale of assessments.
Por último, hay que subrayar que el principio de la capacidad de pago sigue siendo el criterio más racional y más apropiado para calcular la escala de cuotas.
According to Prisa's most reasonable estimates, the equity value of its holding in Media Capital after such adjustments would be around 321 million euros.
Según las estimaciones más razonables de Prisa, el precio aproximado de su participación en Media Capital tras calcular los referidos ajustes(equity value) estaría en torno a 321 millones de euros.
Experience in other institutions had shown that the most reasonable and necessary reforms would fail if the reform effort was not accompanied by a vigorous communications strategy.
La experiencia de otras instituciones había demostrado que incluso las reformas más razonables y necesarias fracasaban si no iban acompañadas de una estrategia de comunicación sólida.
We pride ourselves on providing the highest quality of service, at the most reasonable costs.
Estamos orgullosos de ofrecer la más alta calidad de servicio, con los precios más razonables.
inexpensive dining options make New York New York one of the most reasonable choice for families looking to stay inexpensively on the Strip.
las opciones gastronómicas económicas hacen que Nueva York Nueva York sea una de las opciones más razonables para las familias que desean quedarse económicamente en el Strip.
I stated a most reasonable price. I shaved the rascal
Le doy un precio de lo más razonable, afeito al truhán,
The most reasonable solution would be for the CBDC to be anonymous in small transactions
Lo más razonable es que la MDBC sea anónima en transacciones de poca cuantía pero que, a partir de un cierto monto,
The most reasonable thing to do is to follow the traces left by previous vehicles and enjoy the landscape.
Lo más razonable es seguir las huellas dejadas por vehículos anteriores y disfrutar del paisaje.
The most reasonable approach, therefore, would be for Japan to agree to consider possibilities for reconciliation.
Lo más razonable sería pues que el Japón se aviniera a examinar posibilidades de concertación.
The most reasonable method is to select the e-learning provider that has most extensively developed each one of the necessary elements for proper practice of online learning.
Lo más razonable es elegir aquel proveedor que ha desarrollado más ampliamente cada una de las piezas necesarias para la buena práctica de formación online.
the default configuration provides most reasonable upgrades see Section 2.5.3.
la configuración por defecto proporciona las actualizaciones más sensao consulte Sección 2.5.3.
the Judge is sure to select the option that is the most reasonable.
el Juez está seguro de seleccionar la opción que sea la más razonable.
The solution of holding one four-week session would probably be the most reasonable one.
La solución de un período de sesiones de cuatro semanas sería probablemente la más razonable.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文