problema multifacético
multifaceted problem
problema polifacético
multifaceted problem
problema multidimensional
multidimensional problemmultifaceted problemmultidimensional issuemulti-dimensional problem
problema de múltiples aspectos
non-governmental organizations are necessary for affected developing States to have a fighting chance to tackle the multifaceted problem posed by anti-personnel mines.
a organizaciones no gubernamentales son necesarias para que los Estados en desarrollo afectados tengan la oportunidad de hacer frente a el problema polifacético que plantean las minas antipersonal.multilateral forum of the United Nations is the appropriate place to seek solutions to the multifaceted problem of the illicit trade
multilateral de las Naciones Unidas es el foro indicado para buscar y encontrar soluciones al polifacético problema del comercio ilícitoThe National Nutrition Policy adopted in 1993 under the aegis of DWCD recognises the multifaceted problem of malnutrition and advocates a multi-sectoral approach for controlling the same.
La Política Nacional de Nutrición, aprobada en 1993 bajo la égida del Departamento de Adelanto de la Mujer y del Niño, reconoce los múltiples problemas que entraña la malnutrición y propugna un enfoque multisectorial para luchar contra ellos.INSPIRE Seven Strategies for Ending Violence Against Children 17 Violence against children is a multifaceted problem with causes at the individual, close relationship, community,
INSPIRE INSPIRE: Siete estrategias para poner fin a la violencia contra los niños y las niñas 17 La violencia en la niñez es un problema multifacético con causas a nivel individual,that it represents the proper approach to the multifaceted problem of AIDS.
represente un enfoque adecuado al problema polifacético del SIDA.In our opinion, proof of the progress made by the Working Group is the clear awareness by Member States of the complexity of this multifaceted problem, their understanding that there can be no solution without consensus
A nuestro juicio, una prueba del progreso logrado por el Grupo de Trabajo ha sido la conciencia tangible de los Estados Miembros sobre la complejidad de este problema multifacético, su comprensión de que no puede haber solución sin consensoThe multifaceted problem of the illicit trade in
El polifacético problema del comercio ilícitostressed that poverty was a multifaceted problem requiring a multifaceted approach addressing economic, political, social,
la pobreza era un problema polifacético que requería la adopción de un enfoque polifacético que abarcara las dimensiones económica,Considering environment protection as a complex multifaceted problem, it is based on a number of global priorities,
A el considerar que la protección de el medio ambiente es un complejo problema de múltiples aspectos, la Estrategia se basa en una serie de prioridades mundiales,treat poverty as a multifaceted problem with national and international roots.
tratan la pobreza como un problema de múltiples aspectos por razones nacionales e internacionales.Furthermore, these deaths represent only one aspect of a multifaceted problem that is not yet fully understood
Es más, estas muertes representan tan sólo un aspecto de el problema multifacético que no se ha comprendido ni abordado aún plenamenteThe Working Group recognizes that poverty is a multifaceted problem which requires an equally multifaceted approach addressing economic,
El Grupo de Trabajo reconoce que la pobreza es un problema polifacético que requiere la adopción de un planteamiento igualmente polifacéticoThese multifaceted problems stem from multiple causes.
Esos problemas multifacéticos obedecen a múltiples causas.Explore the multifaceted problems inherent in translation and interpretation;
Explore los problemas multifacéticos inherentes a la traducción e interpretación;No one single solution can hope to address the multifaceted problems.
Ninguna solución por sí sola bastará para tratar los problemas multifacéticos.The Parties will hold regular bilateral and multilateral consultations on the multifaceted problems associated with the implementation of these projects;
Las Partes celebrarán consultas bilaterales y multilaterales sobre los múltiples problemas que plantea la aceleración de estos proyectos;In Egypt, the food supply is one of the multifaceted problems from which differing political approaches have been adopted during relatively short periods of time.
En Egipto, el abastecimiento de alimentos constituye un problema complejo que se ha intentado abordar adoptando diferentes enfoques políticos durante períodos de tiempo relativamente breves.The latter intervention includes the activity around the multifaceted problems of the family, school
En esta última incluye la actividad en torno a problemas multifacéticos de la familia, de la escuelaThe landlocked developing countries, facing multifaceted problems in their trade relations,
Los países en desarrollo sin litoral se enfrentan a problemas de muy diversa índole en sus relaciones comercialesThe Conference would take place within the overall framework of the Kyoto process, and would discuss the multifaceted problems relating to climate change.
La Conferencia se enmarcará en el proceso de Kyoto y en ella se analizarán los diversos problemas relacionados con el cambio climático.
Results: 46,
Time: 0.0532