NEED TO DEVOTE IN SPANISH TRANSLATION

[niːd tə di'vəʊt]
[niːd tə di'vəʊt]
necesidad de dedicar
need to devote
need to spend
need to dedicate
need to commit
need to focus
necessity to devote
need to allocate
necesidad de destinar
need to devote

Examples of using Need to devote in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
States need to devote between the 4 and the 6% of their GDP to education
Los Estados deben destinar entre el 4% y el 6% del PIB a educación
While countries need to devote resources for security and justice structures,
En efecto, es preciso destinar los recursos necesarios para las estructuras de seguridad
The concern was expressed that the extensive time which the members of the Commission might need to devote to Commission duties could negatively affect the careers of some of them.
Se expresó la preocupación de que el tiempo prolongado que los miembros de la Comisión podrían tener que dedicar al desempeño de funciones de la Comisión podría afectar negativamente la carrera de algunos de ellos.
While many of them recognize the need to devote resources to policy advocacy, IPAs,
Muchos OPI son conscientes de que es necesario dedicar recursos a la promoción de políticas,
at the global level the developing countries perceived a need to devote resources and efforts to developing better organization
en el plano mundial los países en desarrollo sintieron la necesidad de destinar recursos y actividades al mejoramiento de la organización
Intergovernmental bodies need to devote enough time and attention to the external oversight units
Los órganos intergubernamentales deben dedicar suficiente tiempo y atención a las dependencias de supervisión externa
The Administration stated that it did not see the need to devote any resources to developing further guidance under the United Nations system accounting standards, but will develop
La Administración afirmó que no veía la necesidad de destinar recursos a la elaboración de más directrices con arreglo a las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas,
considers that the authorities need to devote much higher levels of resources
estima que las autoridades deben consagrar muchos más medios y tomar medidas eficaces
the provisional nature of the responsibility of the officers-in-charge and their need to devote time to the managerial tasks at hand,
el carácter provisional de los oficiales encargados y su necesidad de dedicar tiempo a tareas de gestión, aparte de las funciones básicas
As long as a full-time worker is perceived within society as a man who has no family obligations and no need to devote more time to his children
Mientras la representación social de el trabajador a jornada completa sea la de una persona de el sexo masculino sin obligaciones de familia y sin necesidad de consagrar más tiempo a los hijos
68/1 of 20 September 2013, and notes the need to devote adequate time to the discussion of the sustainable development challenges of developing countries, including small island developing States;
observa que es necesario que se dedique tiempo suficiente al examen de los retos que plantea el desarrollo sostenible para los países en desarrollo, en particular los pequeños Estados insulares en desarrollo;
we could not rule out the possibility of being ready to adopt a good document at the end of the Commission's 2007 session, without the need to devote a third year to the item.
estemos listos para adoptar un buen documento al final del período de sesiones de la Comisión en el 2007, sin que sea necesario dedicar un tercer año a este tema.
there is a need to devote greater efforts to publicize and disseminate the reports among the relevant stakeholders,
de abordar esas preocupaciones, es necesario dedicar mayores esfuerzos a dar a conocer y difundir los informes
in which case there would be no need to devote much time to their consideration at the next session,
no sería necesario asignar mucho tiempo a su examen en el próximo período de sesiones,
The EU needs to devote more resources to SME financing.
La UE debe destinar más fondos a la financiación de las PYME.
The international community needs to devote more resources to ending the conflict and to assisting the people of
La comunidad internacional debe dedicar más recursos a poner fin al conflicto
The Subcommittee needs to devote urgent attention to that endeavour,
El Subcomité necesita dedicar urgentemente más atención a estos esfuerzos,
There is some evidence that the United Nations needs to devote more resources to coordination.
Hay pruebas de que las Naciones Unidas tienen que destinar más recursos a la coordinación.
There is some evidence that the United Nations system needs to devote more resources to coordination.
Hay pruebas de que el sistema de las Naciones Unidas tiene que destinar más recursos a la coordinación.
The Department needed to devote more attention to the dialogue among civilizations, in light of
El Departamento debe dedicar más atención al diálogo entre las civilizaciones,
Results: 51, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish