NEFARIOUS IN SPANISH TRANSLATION

[ni'feəriəs]
[ni'feəriəs]
nefasto
nefarious
harmful
pernicious
bad
ill-fated
disastrous
fasto
ominous
dire
adverse
nefarious
infame
infamous
vile
heinous
despicable
nefarious
notorious
villainous
infamy
malvado
evil
wicked
mean
bad
villain
vicious
villainous
vile
evildoer
infames
infamous
vile
heinous
despicable
nefarious
notorious
villainous
infamy
viles
vile
fel
base
foul
mean
dastardly
evil
despicable
nefarious
ignoble
nefandas
heinous
nefarious
nefarios
nefarious
nefaria
nefarious
nefastos
nefarious
harmful
pernicious
bad
ill-fated
disastrous
fasto
ominous
dire
adverse
nefastas
nefarious
harmful
pernicious
bad
ill-fated
disastrous
fasto
ominous
dire
adverse
nefasta
nefarious
harmful
pernicious
bad
ill-fated
disastrous
fasto
ominous
dire
adverse
vil
vile
fel
base
foul
mean
dastardly
evil
despicable
nefarious
ignoble
malvados
evil
wicked
mean
bad
villain
vicious
villainous
vile
evildoer
nefando
heinous
nefarious
nefanda
heinous
nefarious

Examples of using Nefarious in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The ultimate goal of such nefarious practices is the enslavement of mankind.
El objetivo final de estas nefastas prácticas es la esclavitud de la humanidad.
What nefarious personal quality of Herod did this crime reveal?
¿Qué cualidad personal nefasta de Herodes reveló este crimen?
Nefarious deeds carried out in what he called his"underground kingdom.
Infame hecho llevado a cabo en lo que él llamó su Reino Subterráneo.
There is also a nefarious tax-related cause at work.
También existe una causa nefasta relacionada con los impuestos en el trabajo.
What nefarious scheme has Gloria set into motion?
¿Qué vil plan tiene Gloria en movimiento?
That said, both hot spots are home to some more nefarious activities than taking shots.
Dicho esto, ambos puntos calientes albergan algunas actividades más nefastas que tomar fotos.
Something nefarious and also evil.
Algo infame. Y también malvado.
Wonderburg needs your protection from snarling dragons, nefarious wizards and troublesome trolls.
Wonderburg te necesita para combatir traviesos dragones, malvados hechiceros y siniestros troles.
Seems awfully nefarious for mechanics and Harley enthusiasts.
Parece algo muy vil para unos mecánicos y entusiastas de las motos Harley.
The new rules would serve as a way to protect against this nefarious activity.
Las nuevas reglas servirían como una manera de protegerse contra ésta nefasta actividad.
others by people with nefarious reasons.
otros por personas con razones nefastas.
Nothing nefarious, I assure you.
Nada infame, te lo aseguro.
Figure out how to protect Wonderburg from snarling dragons, nefarious wizards, and troublesome trolls.
Wonderburg te necesita para combatir traviesos dragones, malvados hechiceros y siniestros troles.
But the nefarious Fruela himself was killed by the noblemen[or senate] of Oviedo.
Mas el propio nefando Fruela fue muerto por la nobleza ovetense.
But the Spanish judge was not a nefarious or a corrupt person.
Pero el juez español no era una persona nefasta o corrupta.
Unless he was involved in some nefarious activity and he deserved it.
A menos que estuviese involucrado en alguna actividad vil y se lo mereciera.
So you mean to say I'm the king of all these nefarious activities!
Así que decir que yo soy el rey de estas nefastas actividades!
Can Brainiac be stopped, or is this another nefarious Lex Luthor plot?
¿Se puede detener a Brainiac o es este otro infame complot de Lex Luthor?
Oh, Nefarious war!
¡Qué guerra nefanda!
It's my nefarious plan to steal the throne.
Es mi plan nefando para apoderarme del trono.
Results: 319, Time: 0.0582

Top dictionary queries

English - Spanish