NEVER FORGETTING IN SPANISH TRANSLATION

['nevər fə'getiŋ]
['nevər fə'getiŋ]
nunca olvidando
never forget
ever forget
no olvidar
do not forget
remember
never forget
not be forgotten
not to overlook
will not forget
not to mention
not to miss
olvidar nunca
never forget
ever forget
nunca olvidar
never forget
ever forget
nunca esquecer

Examples of using Never forgetting in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
always being faithful to the traditional and never forgetting the origins and essence of Belly Dance.
sempre ser fiel ao tradicional e nunca esquecer a origem e essência da Dança Oriental.
The wineries of Jumilla, which are part of the Denomination of Origin, are great innovators in the use of new technologies, but never forgetting tradition and history.
Las Bodegas de Jumilla acogidas a la Denominación de Origen se caracterizan por ser grandes innovadoras en el uso de las nuevas tecnologías, pero nunca olvidando la tradición y la historia.
produced at Damanhur is all superb in quality and taste, because the Olio Caldo philosophy values naturalness and self-sufficiency, but never forgetting about quality.
la filosofía Olio Caldo, que valora la naturalidad y la autosuficiencia, sin olvidar nunca la calidad, porque los damanhurianos son amantes de la buena comida.
other institutions, whilst never forgetting the real people who visited this art centre.
contacto con artistas y otras instituciones, sin olvidar nunca a las personas que visitaron este centro de arte.
The baby… if we remember her… maybe never forgetting is the best we can do.
La niña… si la recordamos… quizá nunca olvidemos que es lo mejor que podemos hacer.
Franz Joseph would receive up to a hundred people in a morning and was famous for his phenomenal memory, never forgetting a name or a face.
Era famoso por su prodigiosa memoria para las personas- nunca olvidaba un nombre o una cara.
This means that the human person must be educated to transcendence, never forgetting that every human being bears within him or her infinite and divine aspirations.
Esto significa que la persona humana debe ser educada para la trascendencia, sin olvidar nunca que todo ser humano lleva dentro de sí aspiraciones infinitas y divinas.
Never forgetting that, in the end, it's still politics that will determine the limits of the possible.
Sin olvidar nunca que, a fin de cuentas, la política seguirá siendo lo que determine los límites de lo posible.
She told me what fine men you were, never forgetting her, sending her money,
Me dijo que os portabais muy bien. Que no os olvidabais de ella. Mandabais dinero
the visitor adds his or her name to the collective commitment of never forgetting and never allowing it to happen again.
el visitante agrega su nombre al compromiso colectivo de jamás olvidar ni permitir que eso vuelva a suceder.
Its present appearance has changed the face of this place that has been modernized never forgetting his humble origins.
Su aspecto actual ha cambiado la fisonomía de este lugar que se ha ido modernizando sin olvidar nunca sus orígenes humildes.
visit is done in a sustainable way with a reduced impact on the environment, never forgetting the quality of the hotel
visita se haga de forma sostenible con un impacto sobre el ambiente reducido, nunca olvidando la calidad de los servicios de hostelería
It needs to be an Institute where God continues to be present in the midst of its achievements, never forgetting that everything depends upon God, so as not to drown in its own successes.
Un Instituto donde Dios sigue presente por medio de sus realizaciones, pero que no puede olvidar nunca que todo depende de Dios, pues puede verse ahogado en su propio éxito.
technical characteristics, without never forgetting the trend toward aesthetics and design.
las características técnicas, sin olvidar nunca la tendencia hacia la estética y el diseño.
Empress Zhou is described as"stern and prudent"; never forgetting of her poor origin,
La emperatriz Zhou es descrita como una mujer prudente, que nunca olvidó su origen humilde
Our aim is to make our products compatible with a healthy lifestyle, but never forgetting our true essence:
Con ello, queremos buscar una alimentación y un estilo de vida saludable, pero sin olvidar nunca nuestra verdadera esencia:
Let us now face those tasks energized by the realities brought into our deliberations by our leaders, never forgetting that we are here to serve the peoples of the world-- a world where there is so much suffering, insecurity and oppression.
Enfrentemos ahora esas tareas revitalizados por las realidades que han expuesto en nuestras deliberaciones nuestros dirigentes, sin olvidar nunca que estamos aquí para servir a los pueblos del mundo, un mundo en el que hay tanto sufrimiento, inseguridad y opresión.
disconnecting electrical appliances after using them and never forgetting to use ventilation grilles.
desconectar los aparatos eléctricos después de usarlos, sin olvidarnos nunca de las rejillas de ventilación.
and of course never forgetting the elegant touch of this season.
por supuesto nunca olvidándose del toque elegante de esta temporada.
we humbly ask to help us to pray, never forgetting hope and never abandoning faith,
pedimos humildemente que nos ayude a rezar sin olvidar nunca la esperanza, sin abandonar nunca la fe,
Results: 57, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish