NICE IDEA IN SPANISH TRANSLATION

[niːs ai'diə]
[niːs ai'diə]
buena idea
good idea
idea bonita
linda idea
gran idea
great idea
big idea
good idea
terrific idea
fantastic idea
grand idea
wonderful idea
terrific concept
great concept
terrific suggestion
nice idea
bella idea

Examples of using Nice idea in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nice idea, if my peasant doesn't object.
Es una buena idea. Si el campesino no se opone.
Adrian Mikhalchishin with a nice idea in the Gruenfeld Defence.
Adrian Mikhalchishin con una idea guapa en la Defensa Gruenfeld.
Nice idea, but I can't.
Es una buena idea, pero no puedo.
I think that's a real nice idea.
Me parece una buena idea.
It was a very nice idea.
También es una buena idea.
Nice idea, isn't it?
Es una buena idea,¿no?
But to win a grant, its not enough to come up with a nice idea.
Para obtener la financiación no basta con tener una idea interesante.
But still, it is a rather nice idea.
Pero aún así, es una buena idea.
They wanted to civilize me, which most people thought was a right nice idea.
Quería civilizar a mí, lo que muchos la gente descubrió que una buena idea.
For once, all of us together for Christmas… it seems like a nice idea.
Por una vez, el que estemos juntos en Navidad… parece una idea agradable.
Next time it might be a nice idea to mention that you already have… a man in your bed,
Sería una buena idea que la próxima vez mencionaras que ya tienes… un hombre en tu cama,
It's… it's a very nice idea, Will, but you can't imagine how painful Marcus' birthday parties have been.
Es una buena idea, Will, pero no puedes imaginar lo dolorosas que han sido las fiestas de cumpleaños de Marcus.
I just… it felt like a nice idea that he… I just… I wanted a.
Yo sólo… me pareció una idea bonita que él… yo sólo… quería… quería sentir que él quizás.
It's a nice idea, but you don't just go up to strangers
Es una buena idea, pero no te acercas sin más a unos extraños
That's a nice idea, but I already sent Fletcher out on that about an hour ago.
Es una linda idea, pero ya mandé a Fletcher a encargarse de ello.
he thought it was a nice idea… but no one would ever be able to detect them.
Einstein las predijo, pensó que era una idea bonita pero nadie nunca podría detectarlas.
A nice idea stays for tourists crossing
Una gran idea para los turistas a permanecer pasajes
That's a very nice idea, but there will be no fluids permitted around the camera,
Es una muy buena idea, pero no se permitirán fluidos cerca de la cámara,
A nice idea to celebrate Mother's Day is to have a picnic with the whole family.
Una linda idea para celebrar el día de la madre es ir de picnic con toda la familia.
Nice idea to serve them is to fill the boats previously cooked pasta
Buena idea para servir es para llenar los botes de pasta previamente cocida
Results: 190, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish