great ideagood ideabrilliant ideaawesome ideafantastic ideaamazing ideasuper ideagreat planbig ideawonderful idea
charmante idée
idée sympa
nice ideacool ideagood ideagreat ideafun idea
Examples of using
Nice idea
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Nice idea, but this pollen is from a particular kind of calabash that only grows in the lowlands of the Yucatán Peninsula where the dig site was.
Bonne idée, mais ce pollen vient d'une calebasse qui pousse uniquement dans les basses terres du Yucatan.- Le site des fouilles.
It's a nice idea, but as it stands right now,
C'est une belle idée, mais comme ça se présente maintenant,
It's a nice idea of a journey through the Queen's discography offered by QSTN.
C'est une jolie idée de voyage que nous propose QSTN à travers la discographie de la reine.
It's always a nice idea to visit an evening market at the Belgian Coast.
C'est toujours une bonne idée de visiter pendant la soirée- avec la plage et la mer au fond- une marché du soir.
It was a nice idea… marry you,
C'était une belle idée… t'épouser,
It's a nice idea, but I don't know if I could stay with one person for the rest of my life.
C'est une jolie idée, mais je ne sais pas si je peux rester avec la même personne pour le restant de mes jours.
That would be a nice idea to just go to somebody's house…
Ce serait une gentille idée d'aller frapper… à la porte d'une maison…
and it was a nice idea.
et c'était une bonne idée.
you are looking a nice idea to invite and impress your buddies
tu cherches une idée sympa pour inviter et impressionner tes copains
A nice idea to take a break from work a few minutes a day!
Une belle idée pour prendre une pause du travail quelques minutes par jour!
now you need to find a nice idea"….
il a falloir trouver une jolie idée….
whether it wouldn't be a nice idea perhaps to start a cine-club.
ce ne serait pas une bonne idée peut-être de lancer un ciné-club.
A nice idea stays for tourists crossing or amorous weekend the Languedoc coast.
Une belle id e s jours pour des touristes de passages ou des amoureux en week-end sur la c te languedocienne.
Nice idea. But Lake William is the end of the world!
C'est une excellente idée, mais le Lac Guillaume, c'est le bout du monde!
songs on Spring can also be a nice idea.
des chansons au Printemps peut aussi être une idée agréable.
The church closes for lunch at noon for two hours so perhaps it would be a nice idea to bring a picnic lunch to enjoy on the lawn where you can enjoy all of Bologna's delicious food delicacies.
L'église ferme pour le déjeuner à midi pendant deux heures, ce serait une bonne idée d'apporter un pique-nique à déguster sur la pelouse où vous pourrez profiter de toutes les délicieuses spécialités alimentaires de Bologne.
A nice idea is to carry some drinks
Une bonne idée est d'apporter à boire
I thought it would be a nice idea to visit this particular hospital
je me suis dit que ce serait une chouette idée que d'aller visiter cet hôpital particulier
Now a lot of people said,"Well, it's a nice idea but it's so hard,
Mais beaucoup de gens disaient:" Oui, c'est une bonne idée mais c'est si difficile,
talked with him that I thought it could be a nice idea to have mine in mind,
je me suis dit que ce serait une chouette idée d'avoir ça en tête,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文