Examples of using
No proposal
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Unbelievable as it may seem, the Eritrean authorities are now saying officially that there was no proposal by OAU, and that what they were given in Ouagadougou was talking points which would be discussed at a future OAU Summit.
Aunque parezca increíble, las autoridades de Eritrea afirman oficialmente que la OUA no presentó ninguna propuesta y que en Uagadugú se les habían comunicado temas de conversación que se tratarían en una futura cumbre de la OUA.
As far as one can tell, no proposal for threatening the delinquents in any such case with ejection
Por lo que sabemos, jamás se contempló una propuesta que amenazara a los delincuentes en tales casos con su expulsión
The President(spoke in Spanish): If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take
El Presidente: Si no se formulan propuestas sobre la base del artículo 66 del reglamento,
As a general rule, no proposal shall be discussed or put to the
Como norma general, las propuestas no se discutirán ni se someterán a votación en ninguna sesión de la Conferencia
The President(interpretation from French): If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take
El Presidente(interpretación del inglés): Dado que no se han formulado propuestas conforme al artículo 66 del reglamento consideraré
At this time, no proposal to establish functions other than those already approved in support of the Valencia site as a secondary active telecommunications facility is presented to Member States for 2013/14.
En este momento, no hay ninguna propuesta presentada a los Estados Miembros para 2013/14 a fin de establecer funciones en las instalaciones de Valencia aparte de las ya aprobadas como centro activo secundario de telecomunicaciones.
Although no proposal satisfied the requirements the DSTC proposal was used as a starting point,
Aunque ninguna de las propuestas satisfacía los requerimientos, se decidió basar el DDL en la propuesta de DSTC,
The Acting President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take
El Presidente interino(habla en inglés): De no haber ninguna propuesta con arreglo al artículo 66 del reglamento,
The Commission noted that the fishery for crab in Subarea 48.3 was not carried out in the 2003/04 season and that no proposal to harvest crab had yet been received for the 2004/05 season.
La Comisión indicó que no se había realizado la pesca de centollas durante la temporada de pesca 2003/04, y aún no se recibía ninguna propuesta de explotación de centollas para la temporada 2004/05.
As a general rule, no proposal shall be discussed
Por regla general, ninguna propuesta será debatida
As a general rule, no proposal shall be discussed
Por regla general, ninguna propuesta será debatida
As a general rule, no proposal shall be discussed
Como norma general, ninguna propuesta se examinará o someterá a votación en las sesiones
If no proposal receives the required majority,
Si ninguna propuesta recibe la mayoría necesaria,
As a general rule, no proposal shall be discussed
Por regla general, ninguna propuesta será tratada
No proposal for transfer of a species from Appendix I to Appendix II with an export quota shall be considered from a Party that has entered a reservation for the species in question,
No se examinará ninguna propuesta de transferencia de una especie del Apéndice I al Apéndice II con un cupo de exportación si la presenta una Parte que haya formulado una reserva
The reason no proposal for change was entertained here is related to the fact that principles of equal treatment are integrated in the Church's own statutes
La razón por la cual no se ha presentado ninguna propuesta de cambio en este aspecto se relaciona con el hecho de que los principios de igualdad de trato están integrados en los estatutos de la Iglesia y que ésta ha sido progresista en
They stated that no proposal tabled during the meetings of the informal drafting group concerning this paragraph had, in their opinion,
Afirmaron que ninguna de las propuestas presentadas durante las sesiones del grupo de redacción oficioso relativas a este párrafo se había ocupado en su opinión,
In view of the fact that there was no proposal for a chairperson and that for technical reasons the joint report of the independent expert
En vista de que no se había propuesto a nadie para que ocupara la presidencia y de que por razones técnicas el informe conjunto del experto independiente
Unless the Review Conference decides otherwise, no proposal shall be discussed
A menos que la Conferencia de revisión decida otra cosa, las propuestas no se debatirán ni se someterán a votación hasta
a half years, there has been no proposal to revise or otherwise amend the original mandate given to the Ad Hoc Committee in 1994.
que abarca un período de dos años y medio, no hahabidoninguna propuesta de revisar o enmendar en ningún otro sentido el mandato dado originalmente al Comité ad hoc en 1994.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文