do not discardnot to rule outnot to excludenot to dismissnot to discount
Examples of using
Not to exclude
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
It was also essential not to exclude actions committed by the military forces of States from the scope of the Convention if such actions were unlawful under the Charter of the United Nations
También es fundamental no excluir del ámbito del convenio las acciones llevadas a cabo por las fuerzas militares de los Estados, si dichas acciones son
It was considered useful not to exclude from paragraph(3)(a) agreements that became effective not through direct agreement between the originator
Se consideró conveniente no excluir del inciso a del párrafo 3 los acuerdos que se concertasen directamente entre el iniciador
His delegation therefore encouraged States, in practice, not to exclude the application of the draft protocol to operations undertaken in response to natural disasters whenever such risks existed.
Por tanto, su delegación insta a los Estados a no excluir, en la práctica, la aplicación del proyecto de protocolo a las operaciones emprendidas en respuesta a desastres naturales dondequiera que dichos riesgos existan.
formally defining trade facilitation, both as a result of the impossibility to agree on the definition and out of the wish not to exclude a potential aspect of future work.
la facilitación del comercio, tanto por la imposibilidad de llegar a un acuerdo al respecto como por el deseo de no excluir posibles aspectos de trabajos futuros.
WTO members have always shied away from formally defining trade facilitation, both as a result of the impossibility to agree on the delineation and out of the wish not to exclude any potential aspects of future work.
INFORME SOBRE EL COMERCIO MUNDIAL 2015 imposibilidad de llegar a un acuerdo sobre sus límites como por el deseo de no excluir ningún aspecto potencial de los trabajos futuros.
decided that the Scheme should be developed in such a manner as not to exclude the possibility in the future of it being made mandatory.
sus Estados miembros y decidió que el plan debía elaborarse de tal manera que no excluyese la posibilidad de que se convirtiera en obligatorio en el futuro.
And that purports not to exclude or modify the legal effect of certain provisions of the treaty or the treaty in its entirety Regarding this point,
Y cuyo objeto no es excluir o modificar los efectos jurídicos de ciertas disposiciones del tratado(o del tratado en su conjunto)
The CHAIRPERSON said that Mr. Rattray's concern not to exclude possible areas of interest might be met by requesting the State party to identify any specific developments of significance that were detrimental to the enjoyment of economic,
El PRESIDENTE dice que, para atender a la preocupación del Sr. Rattray de no excluir posibles esferas de interés, se podría pedir al Estado parte que señalara cualquier hecho importante concreto que menoscabara el disfrute de los derechos económicos,
try not to exclude important audiences in the process of making your statistical communication more entertaining
trate de no excluir audiencias importantes a lo largo del proceso, elaborando su comunicación
It was particularly important not to exclude the problems of minorities from the activities being undertaken in connection with the Third Decade to Combat Racism
Es particularmente importante que no se excluyan los problemas de las minorías de las actividades que se emprendan en relación con el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo
That is contrary to God's law which commands us to love our neighbor as ourselves and even not to exclude our enemies from our love;
A no excluira nuestros enemigos de nuestro amor; porque todos llevan la imagen de Dios, todos son hijos de la única gran familia de Dios,
The definition of terrorism should be crafted so as not to exclude any type of terrorist activities,
La definición de terrorismo debe ser elaborada de manera tal de no excluir ningún tipo de actividades terroristas,
be careful not to exclude people who could help in the process,
esté atento a no descartara ninguna persona que pueda ayudar en el proceso,
Amongst the general public, then, there is not only a will not to exclude half the population from political decision-making,
En la gente se advierte, pues, la voluntad no sólo de no excluir a la mitad de la población de la toma de decisiones políticas,
The word"Republics" was not chosen in order not to exclude other forms of government that might exist in the region,
No se optó por el término"Repúblicas" a fin de no excluir otras formas de gobierno que pudieran existir en la región, y se rechazó la opción"Naciones" por
we must demonstrate innovative flexibility so as not to exclude any pragmatic and practical solutions necessary to deal with fissile material in an adequate manner.
deberemos demostrar una flexibilidad innovadora, para no excluir ninguna de las soluciones pragmáticas y prácticas que serán necesarias para ocuparnos del material fisionable de manera adecuada.
proportionate level in order not to exclude stakeholders from developing countries from participating in the new gTLD process.
las partes interesadas de países en desarrollo no queden excluidas del proceso de Nuevos Dominios Genéricos de Alto Nivel gTLD.
the Millennium Development Goals, it was important not to exclude more than 10 per cent of the world's population:
en el marco de la realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, no se excluya al 10% de la población mundial:
it was essential not to exclude any pockets of humanity.
es esencial que no se excluya a ningún sector de la humanidad.
other similar provisions throughout the guidance should be amended so as not to exclude the possibility of discussing price-related aspects.
se enmendaran el párrafo 3 y otras disposiciones similares de las orientaciones de la Guía, a fin de que no quedara excluida la posibilidad de hablar de aspectos relacionados con el precio.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文