OFF A CLIFF IN SPANISH TRANSLATION

[ɒf ə klif]
[ɒf ə klif]
por un precipicio
por un acantilado
barranco
ravine
cliff
gully
gorge
canyon
gulch
precipice
gulley
por un barranco
risco
cliff
ridge
crag
bluff
risk
vlasici

Examples of using Off a cliff in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He basically jumped off a cliff, and his parachute barely opened.
Saltó desde un despeñadero, y su paracaídas apenas se abrió.
Fell off a cliff, trampled by horses,
Caí en un precipicio, pisado por caballos.
He drives off a cliff with"bad brakes.
Condujo a un precipicio con"frenos malos.
Um, well, I lost it, jumping off a cliff into the Colorado River.
La perdí cuando salté de un acantilado al río Colorado.
If the Lord told you to jump off a cliff, would you do it?
Si te ordenara saltar de un precipicio,¿lo harías?
I fell off a cliff.
Caigo desde un precipicio.
She threw herself off a cliff in the desert.
Se arrojó de un barranco en el desierto.
They did if they fell off a cliff onto a stag.
Hicieron si caían desde un acantilado en una despedida de soltero.
She threw herself off a cliff after grieving for her husbands death.
Ella se arrojó desde un precipicio luego del duelo por la muerte de su esposo.
You would be jumping off a cliff, Owen.
Estaría saltando desde un acantilado, Owen.
He fell off a cliff.
Se cayó de un precipicio.
Matilda drives off a cliff while following a fake detour set up by the Resistance.
Matilda conduce un acantilado mientras sigue un falso rodeo creado por la Resistencia.
You would be jumping off a cliff, Owen.
Estarías saltando de un acantilado, Owen.
But after that, right off a cliff.
Pero después de eso, justo al lado del acantilado.
It's not like I did a double gainer blindly off a cliff.
No es como si hubiera dado un salto mortal al borde de un precipicio.
the two lionesses fall off a cliff.
las dos leonas pasen por el acantilado.
Soon after that she tried to commit suicide by jumping off a cliff.".
Poco después intentó suicidarse tirándose desde un acantilado”.
Grand Canyon Village A wooden house hanging off a cliff.
Una casa de madera colgada de la pared del precipicio.
Yeah, yank out the eight-track and push it off a cliff.
Si, arranca las ocho carriles y empujalo de un acantilado.
Standing by your principles never means driving the state off a cliff.
De acuerdo con sus principios nunca significa conducir el estado de un acantilado.
Results: 352, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish