ONLY ONES IN SPANISH TRANSLATION

['əʊnli wʌnz]
['əʊnli wʌnz]
únicos
unique
only
one
single
sole
alone
all he
unicos
unique
only ones
ones
only people
únicas
unique
only
one
single
sole
alone
all he
único
unique
only
one
single
sole
alone
all he
única
unique
only
one
single
sole
alone
all he

Examples of using Only ones in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Only ones which I enjoy.
Sólo aquellos que disfruto.
The only ones I can't drive… are fuel tank trucks, that's another category.
Camión, remolwue, sólo no puedo manejar… camiones-tanwue porwue son de otra categoría.
Yeah. Only ones that left, only ones that got sick.
Sí, los únicos en salir, y los únicos en enfermar.
They're the only ones you can depend on.
Es lo unico en lo que puedes confiar.
You're the only ones dense enough!
Tu eres el unico suficientemente denso!
Only ones of your lot around.
Solo algunos de su familia.
It's only ones for now, mate.
Son los únicos por ahora, compañero.
Buy only ones that indicate the percentage of UVR protection they provide;
Compra solo aquellas que indiquen el porcentaje de radiación solar frente al que protegen;
Only ones you need now are sitting right between your legs.
Las únicas que necesitáis ahora las tenéis entre las piernas.
Only ones who did thought it was the fireworks show at the Wynn.
Sólo uno que creyó que eran fuegos artificiales del Wynn.
Get only ones and fives.
Coja sólo de uno y de cinco.
We must be only ones who don't wash our hands after urinating.
Debemos de ser los únicos que no se lavan las manos después de orinar.
Only ones who saw They were the cr?
Los únicos que lo vieron fueron los críticos italianos?
That means we're the only ones left?
¿Eso significa que somos los ùnicos que quedamos?
there were only ones for spreading.".
eran los únicos para separarse.".
The following pictures are you only ones I made….
Los siguiente fotos son las unicas que hice….
Win-win situations are the only ones that work.
Las situaciones donde ambas partes ganan son las unicas que funcionan.
The breaking occurred between two opposing forces-the only ones that exist in nature.
El rompimiento ocurrió entre dos fuerzas opuestas-las únicas que existen en la naturaleza.
but not the only ones.
pero no solo ellos.
Me and nicole are the only ones in the house.
Nicole y yo somos las unicas en la casa.
Results: 3087, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish