ONLY TITLE IN SPANISH TRANSLATION

['əʊnli 'taitl]
['əʊnli 'taitl]
único título
only title
single title
lone title
sole title
unique title

Examples of using Only title in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Translates only titles and descriptions of supported movies and tv-series.
Traduce solo títulos y descripciones de películas y series de Tv compatibles.
Return only titles where a school owns both the test
Devuelva únicamente los títulos en los que una escuela posea la prueba
words are only titles for extreme moments of actions.
las palabras son solo rótulos para puntos extremos de movimientos.
the Outsiders were the first and only titles included in this program.
fueron los primeros y únicos títulos incluidos en esta iniciativa.
Tribute missions from Tibetan monasteries to the Chinese court brought back not only titles, but large, commercially valuable gifts which could subsequently be sold.
Las misiones de tributación desde los monasterios tibetanos a la corte china traía no solo títulos sino también grandes y comercialmente valiosos regalos que podían posteriormente ser vendidos.
all with no proper names, only titles: the mother,
todos no tenían nombres, solo títulos: la madre,
His only title is King of the French.
Su único título es rey de los franceses.
This is not the only title that awaits you.
Este no es el único título que te espera.
Chief Scout Executive is the only title routinely capitalized.
Jefe Scout Nacional es el único título que se escribe siempre con mayúscula.
Because apparently the only title they care about is Chambers.
Porque, aparentemente, el único título que les importa es"Chambers.
The only title I ever felt comfortable with was"Sergeant.
El único título con el que me siento cómodo es con el de"sargento.
You only title The full name of leading role is changed.
Solo tienes que cambiar el título… y el nombre de la protagonista.
There were no white belts or black belts, only title belts.
No hay cinturones blancos o negros, solo cinturones por el título.
Right now this is the only title I am thinking about”.
Ahora mismo es el único título que tengo en la mente”.
Riberaygua which is the only title published by the ephemeral Editorial Meier.
Riberaygua que es el único título de la efímera Editorial Meier.
This is an advancement over ICD-10, which had only title headings.
Se trata de un avance con respecto a la CIE-10, que sólo tenía títulos de propiedad.
So far, is the only title he won with Boca Carlos Ischia.
Hasta aquí, es el único título que ganó Carlos Ischia con Boca.
This is the only title that my last post in this blog can have.
Este es el único título que puede llevar mi última entrada en este blog.
Actual use will be considered the only title- not to ownership
El uso actual será considerado el único título; no la propiedad
In fact, the only title I hold is to an'86 Toyota corolla.
EI único título que tengo es eI de un Toyota corolla modelo 86.
Results: 2978, Time: 0.0295

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish