OPENING THEME IN SPANISH TRANSLATION

['əʊpəniŋ θiːm]
['əʊpəniŋ θiːm]
tema de apertura
opening theme
opening track
opening song
opening
opening theme song
opening theme
tema inicial
opening theme
initial theme
initial topic
initial issue
starting point
tema de entrada
entrance theme
opening theme
tema de inicio
opening theme
starter theme
primer tema
first item
first theme
first topic
first issue
first subject
first track
first song
first title
opening theme
first matter

Examples of using Opening theme in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Galko-chan, where she also performed the opening theme together with Azumi Waki
Galko-chan, donde ella también realizó el tema de entrada junto con Azumi Waki
The opening theme is"Starting Now!" by Nana Mizuki,
El opening es"Starting Now!" interpretado por Nana Mizuki,
The opening theme'Keep Your Eyes Peeled' your ears can cause leaks pus, please!!
El tema inicial'Keep Your Eyes Peeled' puede provocar que tus oídos supuren pus, porfavor!!
For the first 12 episodes, the opening theme is"Golden Time"
En los primeros 12 episodios, el tema de inicio es"Golden Time"
The opening theme is"Fantastic Future" by Yukari Tamura
El opening es"Fantastic Future", interpretado por Yukari Tamura,
The opening theme"Hemisphere" is composed by Yoko Kanno
El tema de entrada"Hemisphere" lo canta Maaya Sakamoto,
The opening theme to Torrente 5 Eurovegas and has scored Gurba,
También ha escrito el tema inicial de Torrente 5 Eurovegas
Egao no Riyuu"(笑顔の理由) by Meg Rock was used for the opening theme, while"Life and proud" by Aki Misato was the series' ending theme..
Por Meg Rock es utilizada para el opening, mientras que"Life and proud" por Aki Misato es utilizado como ending.
The opening theme song is an updated version of the original theme song, and is sung by COA.
El tema de inicio es una versión actualizada y fue cantada por COA.
His song Yūdachi was used as the closing theme for the movie Boogiepop and Others, and as the opening theme for the 2000 anime series Boogiepop Phantom.
Su canción Yūdachi fue usada como ending para la película Boogiepop and Others, y como tema de entrada para la serie anime del 2000, Boogiepop Phantom.
The opening theme of the first episode is"Ketsui no Dia"(決意のダイヤ)
El opening para el primer episodio es"Ketsui no Dia"(決意のダイヤ)
It has been pointed out that the opening theme of the first movement is reminiscent of the opening theme of Beethoven's Piano Sonata No. 26,"Les Adieux.
Se ha señalado que el tema inicial del primer movimiento es una reminiscencia del tema inaugural de la Sonata para piano n.º 26,"Les Adieux" de Beethoven.
From episode 13 onwards, the opening theme is"The♡World's♡End" and the ending theme is"Han'eikyūteki ni Aishite yo♡" 半永久的に愛してよ♡?,"Love Me Temporarily♡?
A partir del episodio 13, el tema de inicio es"The World's End" y el tema de cierre es"Han'eikyūteki ni Aishite yo" 半永久的に愛してよ,"Han'eikyūteki ni Aishite yo"?
The single from the album,"Super Driver" was used as the opening theme of the 2009 anime adaptation of Suzumiya Haruhi series.
La canción Super Driver, del single del mismo nombre, fue utilizado como tema de entrada de la temporada 2009 de la serie de anime Suzumiya Haruhi.
The opening theme is"Balance Kiss"(バランスKISS, Baransu Kisu)
El opening es"Balance Kiss"(バランスKISS Baransu Kisu?)
The opening theme is sung by sweet ARMS titled"Trust in You"
El opening es"Trust in You" cantado por Sweet Arms
The opening theme is"Yukitoki"(ユキトキ) by Nagi Yanagi and the ending is"Hello
El opening es"Yukitoki"(ユキトキ,"Yukitoki"?), interpretado por Nagi Yanagi,
The opening theme song, titled"Seisū 3 no Nijō", was performed by Kanako Itō,
El opening es"Seisū 3 no Nijō"(聖数3の二乗,"Seisū 3 no Nijō"?)
though the only direct connection to Key's works is that it contains a remixed version of the opening theme to Air.
la única conexión con los trabajos de Key es la versión remix del opening de AIR.
the song was used as the opening theme to BBK/BRNK.
fue usado como el opening de Bubuki Buranki.
Results: 450, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish