ORGANIZATION SHOULD CONTINUE IN SPANISH TRANSLATION

[ˌɔːgənai'zeiʃn ʃʊd kən'tinjuː]
[ˌɔːgənai'zeiʃn ʃʊd kən'tinjuː]
organización debe continuar
organización debería seguir
organización debería continuar

Examples of using Organization should continue in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization should continue to study possible measures to strengthen the United Nations system for the maintenance of international peace and security.
del fortalecimiento del papel de la Organización debería seguir estudiando posibles medidas para fortalecer el sistema de las Naciones Unidas a los efectos del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
the results of the reform were highly appreciated, but the Organization should continue to seek possible savings, for instance in
mucho se aprecian los resultados de la reforma, pero la Organización debe seguir tratando de hacer posibles economías adicionales,
where crises continue, our Organization should continue to engage in a search for solutions that will allow those countries to recover the peace and security necessary to their development.
zonas donde persisten las crisis, nuestra Organización debe seguir buscando soluciones para que estos países puedan restablecer la paz y la seguridad que necesitan para su desarrollo.
and we believe that the Organization should continue to play a leading role in the question of Afghanistan.
y creemos que la Organización debe seguir desempeñando un papel rector en la cuestión del Afganistán.
It was noted that each organization should continue the useful practice of apprising its member States of the important issues that should be followed up by those member States in other forums.
Se observó que cada organización debería proseguir con la práctica particularmente útil de dar a conocer a sus Estados miembros las cuestiones importantes que convendría que esos Estados promovieran en otros foros.
we feel that the Organization should continue to examine ways of how non-core contributions can better meet development needs on the ground,
consideramos que la Organización debe seguir examinando la manera en que las contribuciones complementarias pueden satisfacer mejor las necesidades de desarrollo sobre el terreno,
expressing the belief that the Organization should continue to provide assistance to Tajikistan in post-conflict peace-building,
expresando su convicción de que la Organización debe continuar su asistencia a Tayikistán en la consolidación de la paz después del conflicto,
that meant that progress had not necessarily been made and that the Organization should continue to insist on payment of assessed contributions in full,
en comparación con 2001, significa que no necesariamente se ha avanzado, y que la Organización debe seguir insistiendo en que se paguen las cuotas íntegra
regional organizations in peacekeeping, he said that the Organization should continue to provide them with advisory,
las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz y manifiesta que la Organización debe continuar proporcionando apoyo financiero,
Angola considers that our Organization should continue to assume its responsibility in the maintenance of world peace
Angola entiende que nuestra Organización debería seguir asumiendo su responsabilidad en el mantenimiento de la paz
With regard to the use of UNDC-5 as a consolidation building, the Organization should continue to support UNDC in seeking approval for the use of the parcel of land for this purpose,
En cuanto a la concentración de todas las instalaciones en el UNDC-5, la Organización debería continuar prestando apoyo a la UNDC para que consiga la autorización para usar el solar a tal efecto, ya que el agrupamiento de
the Secretary-General suggested that the Organization should continue to support the United Nations Development Corporation in seeking approval to use the proposed site for UNDC-5 since this is in the long-term best interest of the Organization..
el Secretario General sugirió que la Organización debía seguir apoyando a la United Nations Development Corporation en su intento de obtener la aprobación para construir el edificio UNDC-5, en el solar propuesto, ya que sería lo más conveniente a largo plazo para la Organización..
Ongoing efforts to mainstream conflict resolution skills throughout the Organization should continue, through training and by holding staff accountable through the evaluation mechanisms,
Las actividades en curso para incorporar la capacidad de resolución de conflictos en toda la Organización deberían continuar, mediante la capacitación y la exigencia de que el personal rinda cuentas a
In so far as it remains the embodiment of international legality, which will govern a final solution to the Middle East conflict, our Organization should continue to shoulder its responsibilities fully until the Palestinian people regains its legitimate rights
En la medida en que siga siendo la encarnación de la legalidad internacional que regirá la solución definitiva del con-flicto del Oriente Medio, nuestra Organización deberá seguir asumiendo su responsabilidad plena y completa hasta que el pueblo palestino recupere sus derechos legítimos
the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization should continue its work in a spirit of cooperation
del fortalecimiento del papel de la Organización debe continuar su labor con un espíritu de cooperación
The Secretary-General, as the chief administrative officer of the Organization, should continue to be responsible for presenting the budgetary requirements of OIOS.
El Secretario General, en su condición de más alto funcionario administrativo de la Organización, debe seguir siendo responsable de presentar las necesidades presupuestarias de la OSSI.
States and organizations should continue to exchange good practices
Los Estados y organizaciones deben continuar intercambiando buenas prácticas
Partnerships with other organizations should continue to be strengthened, with a view to avoiding duplication of efforts
Las asociaciones con otras organizaciones deberían seguir reforzándose con el fin de evitar la duplicación de esfuerzos
Persistent and persevering, our two organizations should continue to consolidate and enhance their cooperation as the threats to security continue to evolve.
De manera constante y perseverante las dos organizaciones deben seguir consolidando y mejorando su cooperación a medida que las amenazas a la seguridad siguen presentándose.
While the organizations should continue to explore ways to cut costs,
Las organizaciones debían seguir explorando formas de reducir gastos,
Results: 47, Time: 0.057

Organization should continue in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish