OUR CONTINUED COMMITMENT IN SPANISH TRANSLATION

['aʊər kən'tinjuːd kə'mitmənt]
['aʊər kən'tinjuːd kə'mitmənt]
nuestro compromiso continuo
our continued commitment
our ongoing commitment
nuestro compromiso constante
our continued commitment
our ongoing commitment
our constant commitment
our continuous commitment
nuestro compromiso permanente
our continuing commitment
our ongoing commitment
our permanent commitment
our enduring commitment

Examples of using Our continued commitment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our continued commitment to brotherly relations and engagement with our Arab neighbours
Nuestra constante dedicación a mantener relaciones de buena vecindad
I am also particularly gratified by our continued commitment to fostering stability in South Africa through increased assistance to the Government
También me complace en particular la continuación de nuestro compromiso para fomentar la estabilidad en Sudáfrica a través de una mayor asistencia al Gobierno
My delegation's vote in favour of draft resolution A/C.1/63/L.39* reflects and reaffirms our continued commitment, without prejudice to respect for and understanding of the
El voto de mi delegación a favor del proyecto de resolución A/C.1/63/L.39* pone de manifiesto y reafirma nuestro compromiso indeclinable, sin perjuicio del respeto
Through our continued commitment to the Organization, we should be able to work collectively to establish a global concord that is true to the letter
Por medio de nuestro compromiso constante con la Organización seremos capaces de trabajar de manera colectiva para lograr un entendimiento mundial que sea fiel a la letra
Mr. Freeman(United Kingdom): The United Kingdom's decision to support draft resolution A/C.1/59/L.33 reflects our continued commitment to the principle of the effective verification of international arms control agreements.
Sr. Freeman(Reino Unido)(habla en inglés): La decisión del Reino Unido de apoyar el proyecto de resolución A/C.1/59/L.33 es reflejo de nuestro compromiso constante con el principio de la verificación efectiva de los acuerdos internacionales de control de armamentos.
and to stress our continued commitment to supporting the EU film industry in the future.
industria cinematográfica europea y queremos remarcar nuestro compromiso de seguir apoyándola.
meeting the Millennium Development Goal targets requires our continued commitment to advance responses that bring together the expertise of different organizations of the United Nations system
alcanzar las metas de los Objetivos de Desarrollo del Milenio requieren nuestro compromiso constante a fin de promover respuestas que reúnan los conocimientos especializados de las distintas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas
to assure the Assembly of our continued commitment to working with the President
ofrecer garantías a la Asamblea acerca de nuestro compromiso permanente a trabajar con el Presidente
the President's recent nomination of Major General Keith Dayton to serve as our new Security Coordinator in the region highlight our continued commitment in that regard.
Bush del Teniente General Keith Dayton para desempeñarse como nuestro nuevo Coordinador de Asuntos de Seguridad en la región resalta nuestro constante compromiso a ese respecto.
Improvements in health are not only dependent on our continued commitment to enhance the availability of health care
Las mejoras sanitarias no solo dependen de nuestro compromiso constante para mejorar la disponibilidad de atención médica
pledge our continued commitment to the international arrangement on forests
prometemos mantener nuestro compromiso con el mecanismo internacional sobre los bosques
the Caribbean Community, we wish to reiterate our continued commitment to the goal of involving Haiti to a greater extent in the programmes and activities of the subregional body
la Comunidad del Caribe deseamos reiterar nuestra permanente adhesión al objetivo de hacer participar a Haití en mayor medida en los programas
of vulnerable populations and building their long-term resilience to complex challenges require our continued commitment to promote genuine engagement at the local level
fomentar su resiliencia de largo plazo ante problemas complejos es necesario que mantengamos nuestro compromiso de promover una auténtica participación a nivel local
This is part of our continuing commitment to protecting your information.
Esto es parte de nuestro compromiso continuo con la protección de su información.
This is part of our continuing commitment to risk management.
Esto es parte de nuestro compromiso continuo de control de riesgos.
Peace is our continuing commitment.
La paz es nuestro compromiso continuo.
Learn more about our continuing commitment to corporate responsibility.
Lea más información sobre nuestro permanente compromiso con la responsabilidad corporativa.
financial contributions represent our continuing commitment to the operations, goals
financiera de Israel manifiesta nuestro compromiso continuo con las operaciones, valores
The Government's policies over the past three years reflect our continuing commitment to.
Las medidas adoptadas por el Gobierno en los últimos tres años reflejan nuestro compromiso constante de.
The United Kingdom White Paper on the deterrent makes clear our continuing commitment to meet our obligations under article VI of the NPT.
El Libro Blanco del Reino Unido sobre la disuasión deja claro nuestro compromiso permanente de cumplir las obligaciones que nos impone el artículo VI del TNP.
Results: 44, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish