OWN STATEMENT IN SPANISH TRANSLATION

[əʊn 'steitmənt]
[əʊn 'steitmənt]
propio comunicado
own statement

Examples of using Own statement in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This mission on the ground has been ranked very important both for the project of inclusion of the Cathedral of Jaén in the record as for the own statement of Ubeda and Baeza which in this 2013 is celebrating its tenth anniversary.
Esta misión sobre el terreno ha sido calificada de muy importante tanto para el proyecto de inclusión de la Catedral de Jaén en el expediente como para la propia declaración de Úbeda y Baeza que en este 2013 está celebrando su décimo aniversario.
than through an intermediary. Indeed, not allowing us to read our own statement undermines the seriousness of the CD in the eyes of people around the world.
el no permitirnos leer nuestra propia declaración hace que muchas personas de todo el mundo pongan en tela de juicio la seriedad de la Conferencia de Desarme.
This is, of course, a matter which was referred to in a number of statements during the debate on this item last year, including my own statement, and in the reports of a number of organizations and bodies.
Por supuesto, se trata de una cuestión a la que se hizo referencia en una serie de declaraciones formuladas durante el debate que se celebró sobre este tema en el curso del año pasado, entre ellas en mi propia declaración, y en los informes de diversos órganos y organizaciones.
Belarus had given detailed information in its own statement on agenda item 9 about the activities of NGOs
Belarús dio información detallada en su propia declaración sobre el tema 9 del programa acerca de las actividades de las ONG
The State party recalls the Committee's own statement of 22 November 2001,
El Estado Parte recuerda la propia declaración del Comité,
the only evidence against him was his own statement as a defendant, in which he acknowledged that on the orders of Mr. Hernández he had prepared two documents, one relating to
la única prueba en su contra era su propia declaración prestada como imputado, en la que reconocía que por orden del Sr. Hernández preparó dos documentos,
The Ombudsman for Equality transferred the latter case with his own statement to the office of the Parliamentary Ombudsman to ascertain whether the conditions for paying the municipal supplement determined by the municipality were in conflict with section 5 of the Constitution Act the present section 6 of the Constitution.
El Ombudsman de la Igualdad remitió el último caso, junto con su propia declaración, a la Oficina del Ombudsman Parlamentario para que estableciera si las circunstancias determinantes del pago del suplemento acordado por el municipio eran contrarias al artículo 5 de la Ley de la Constitución actual artículo 6 de la Constitución.
the quality of life at the centre of its own statement of Principles and Global Plan of Action.
la calidad de vida como núcleo de su propia declaración de principios y plan de acción mundial.
The respondent stated in defence that they decided not to give the job to the plaintiff because it was questionable whether he would be able to perform his obligations given the additional activities in which he was engaged according to his own statement.
El demandado alegó, en su defensa, que se había decidido no dar el puesto de trabajo al demandante porque era dudoso que estuviera en condiciones de cumplir sus obligaciones, dadas las actividades adicionales en las que estaba comprometido según la propia declaración del demandante.
The Tunisian Human Rights League has had imposed on it, according to its own statement,“a general blackout of its activities
La Liga Tunecina de Derechos Humanos ha sido objeto, según sus propias palabras, de una"congelación general de sus actividades
the non-governmental organizations can deliver their own statement by next year.
las organizaciones no gubernamentales puedan pronunciar su propia alocución ante la Conferencia el año que viene.
also on its own behalf: it could request two separate entries on the speakers' list or- as the Venezuelan delegation had done- it could ask that its own statement should follow immediately after the group statement..
puede solicitar dos entradas separadas en la lista de oradores o-como lo ha hecho la delegación venezolana- puede pedir que su propia declaración siga inmediatamente a la declaración del grupo.
based solely on identification by one eye-witness and the author's own statement to the police, was not sufficient.
basadas únicamente en su identificación por un testigo ocular y la propia declaración hecha por el autor a la policía, no eran suficientes.
The source reiterates that he was arrested on 5 January 2010 stating that the Government of Sri Lanka contradicts its own statement by later claiming that Mr. Ganesharatnam"has been arrested
La fuente reitera que fue detenido el 5 de enero de 2010 y manifiesta que el Gobierno de Sri Lanka se contradice en sus propias declaraciones cuando más adelante afirma que el Sr. Ganesharatnam"fue detenido
as well as Mr. Deolall's own statement, would prima facie support the allegation that such illtreatment indeed occurred during the police interrogations,
que se menciona en el párrafo 2.2 supra, así como el propio testimonio del Sr. Deolall, serían una demostración prima facie de las alegaciones de que había sufrido malos
mentioned this in your own statement- we would not have been able to subscribe in the declaration of principles
lo recordó en su propia declaración, no habríamos podido suscribir, en la declaración de principios y objetivos, un llamamiento a
Cast members issued their own statements on social media as well. CW.
Los miembros del elenco publicaron sus propios comunicados en las redes sociales. CW.
To create his own statements will reinforce his self confidence and self-esteem.
Crear sus propias afirmaciones reforzará la seguridad en si mismo y la autoestima.
Secondary accounts will have their own statements.
Las cuentas secundarias tendrán sus propios estados.
We release our own statements.
Elaboramos nuestros propios comunicados.
Results: 93, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish