Examples of using
Particularly dynamic
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Very responsive 40W motor that offers particularly dynamic and powerful effects and provides enhanced feedback.
Motor de 40 W con una gran capacidad de respuesta que ofrece efectos particularmente dinámicos y potentes y que proporciona una realimentación mejorada.
Processed food has been particularly dynamic, driven by processed fish
Los alimentos elaborados han sido especialmente dinámicos, impulsados por los productos pesqueros elaborados
Very responsive 40-watt motor for particularly dynamic and powerful effects, plus enhanced feedback.
Motor de 40 vatios muy receptivo para lograr unos efectos especialmente dinámicos y potentes, además de una mejor respuesta.
Scientific diaspora networks seem to be particularly dynamic in academic and entrepreneurial environments.
Al parecer, las redes científi cas de las diásporas son especialmente dinámicas en los círculos académicos y empresariales.
which were known for being particularly dynamic.
se sabe, son especialmente dinámicas.
has been particularly dynamic as far as Security Council reform is concerned.
ha sido especialmente dinámico en lo que se refiere a la reforma del Consejo de Seguridad.
The telecommunications sector has become a particularly dynamic sector for privatization.
El sector de las telecomunicaciones se ha convertido en un sector especialmente dinámico en lo que se refiere a la privatización.
This solution gives the new seat of the government in Santa Cruz a particularly dynamic, complex appearance.
Tambien esta solucion confiere a la nueva sede del gobierno de Santa Cruz un aspecto especialmente dinamico y articulado.
The action-oriented participation of organized major groups has been particularly dynamic. They increasingly interact directly with national Governments
Ha sido especialmente dinámica la participación orientada a la acción de los principales grupos organizados, que colaboran cada vez más directamente con los gobiernos nacionales
The conjunction of circumstances caused our Council membership to coincide with a particularly dynamic-- indeed,
El conjunto de circunstancias ha querido que nuestra pertenencia al Consejo coincidiera con una fase especialmente dinámica e incluso dramática de la vida internacional,
he mentioned the particularly dynamic form taken by solidarity in Western Sahara 273 associations,
el movimiento asociativo particularmente dinámico en el Sahara occidental 273 asociaciones, cuatro periódicos locales,
ESAOTE also represents a dynamic environment in which is possible to personally get a professional expertise for those who recognize in biomedical technologies a research area particularly dynamic as well as a stimulating field of social innovation.
ESAOTE es también un entorno activo que ofrece experiencia profesional a quienes ven en la tecnología biomédica un área de investigación especialmente dinámica, además de un terreno estimulante para la innovación social.
In the first years following the democratic transition of 1989- 1990 jurisprudence developed by the Constitutional Court had a particularly dynamic effect on the development of the Parliament's legislation.
En los primeros años después de la transición a la democracia de 1989-1990 la jurisprudencia elaborada por el Tribunal Constitucional tuvo un efecto especialmente dinámico en la redacción de la legislación parlamentaria.
gratitude for the devotion, experience and inexhaustible patience he demonstrated in leading a particularly dynamic Bureau, with the assistance of an effective secretariat led by Ambassador Hama Arba Diallo.
la paciencia infatigable de las que dio pruebas al dirigir una Mesa especialmente dinámica, con la ayuda de una secretaría eficaz encabezada por el Embajador Hama Arba Diallo.
Amongst other particularly dynamic social movements, it should be mentioned the various struggles
Cabe mencionar, entre las de otros movimientos sociales particularmente dinámicos, las luchas impulsadas por el Comité de Coordinación contra el Alto Costo de Vida,
products that have been particularly dynamic in the last few years.
productos que hayan sido particularmente dinámicos en los últimos años.
a series of tetrapoles with a characteristic X shape make the entire structure particularly dynamic.
para la fachada acristalada: en ella, una serie de elementos en forma de X le confieren un particular dinamismo a toda la estructura.
This border strip is economically and demographically speaking a particularly dynamic area. Between 1950
Esta franja fronteriza es una zona económica y demográfica particularmente dinámica: entre 1950
In this perspective our website will be particularly dynamic and shortly we will place on-line the pages describing the concepts of each product we distribute;
Desde tal punto de vista, nuestro sitio será particularmente dinámico y, en breve, estarán online las páginas que describirán los conceptos de cada producto que distribuimos;
which has been particularly dynamic at the regional level in several respects, although there could
ha sido especialmente dinámico en varios aspectos, si bien aún podrían perfeccionarse en otros
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文