Examples of using
Particularly violent
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The particularly violent hunger riots in Ouagadougou and Bobo Dioulasso show how discontented
Las manifestaciones contra el hambre, particularmente violentas en Uagadugú y Bobo Dioulasso, demuestran el descontento
After a particularly violent incident in November 2006,
Tras un incidente especialmente violento, ocurrido en noviembre de 2006,
Anyone who's visited Manoa Falls on Oahu may have heard one particularly violent specter's screams.
Cualquiera que haya visitado Manoa Falls en Oahu puede haber escuchado gritos de un espectro particularmente violento.
Christian I, Count of Waldeck was responsible for the particularly violent series of witch trials in Wildungen, which began in 1629.
El Conde Cristián I de Waldeck fue responsable de una serie de juicios de brujas particularmente violentos en Wildungen, que empezaron en 1629.
In addition, there had been particularly violent UPDF operations, which had led
Además, se habían registrado operaciones particularmente violentas de las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda,
The repression was particularly violent in the faculties of Exact
La represión fue particularmente violenta en las facultades de Ciencias Exactas
A fate the child was about to meet, a particularly violent fate that wasn't meant to be.
El destino que el niño está a punto de alcanzar, un destino particularmente violento que no suponía que debía suceder.
are particularly violent.
son particularmente violentas.
Uzbekistan, defenders were also victims of particularly violent defamation campaigns.
los defensores han sido objeto de campañas de difamación especialmente violentas.
and it was particularly violent.
los británicos, y fue particularmente violenta.
One such incident in 1998 in Hungoo in the North-West Frontier Province had turned particularly violent.
Uno de estos incidentes en 1998, en Hungoo, en la provincia de la frontera noroccidental, fue particularmente violento.
At first, I thought I might have had a break-in… some sick individual looking to release a particularly violent impulse.
Al principio, pensé que tal vez alguien había irrumpido… algún individuo enfermo buscando liberar un impulso violento particularmente.
The fact that he can get particularly violent where my mother
El hecho de que se ponga especialmente violento en lo que se refiere a mi madre
Following a particularly violent episode that resulted in an injury to her spine,
Después de un episodio particularmente violento en que sufrió una lesión en la espina dorsal,
The uprising culminated with a particularly violent encounter between the APPO
El levantamiento culminó con un encuentro particularmente violento entre el APPO y los ocupantes oaxaqueños
the inhabitants of the occupied territories were particularly violent during the intifada, which began in December 1987
los habitantes de los territorios ocupados fueron especialmente violentos durante el levantamiento intifada, que empezó en diciembre de 1987
anarchy and were particularly violent, he stated that proper internal
la anarquía y son particularmente violentos, declara que existen mecanismos internos
In 1993, a particularly violent attack on the home of a family of Lebanese asylum-seekers had led the Ministry of Labour
En 1993, un ataque particularmente violento perpetrado contra el domicilio de una familia de solicitantes de asilo libaneses indujo al Ministerio de Trabajo
The particularly violent abuse which Ms. Ramjattan
Al parecer, los malos tratos particularmente violentos infligidos a ella y sus hijos,
the conflict in the south took a particularly violent turn when JVP adopted even more radical tactics, including enforced work stoppages,
el conflicto en el sur cobró un carácter particularmente violento cuando el JVP adoptó una táctica aún más radical, incluyendo paros laborales forzosos, intimidación
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文