Examples of using
Particularly violent
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In Sarajevo, demonstrations became particularly violent, with the headquarters of the cantonal government and the seat of the Bosnia
Elles ont pris une tournure particulièrement violente à Sarajevo avec l'incendie du siège du gouvernement cantonal
Anyone who's visited Manoa Falls on Oahu may have heard one particularly violent specter's screams.
Quiconque a visité Manoa Falls sur Oahu peut avoir entendu un cri particulièrement violent.
unskilled and poorly educated whose protests in some countries have been particularly violent but with no clear political focus.
peu instruits dont les actes de protestation ont été particulièrement violents dans certains pays, mais dépourvus d'orientation politique claire.
At first, I thought I might have had a break-in… some sick individual looking to release a particularly violent impulse.
Au début je pensais que ce pouvait être un cambriolage. Un fou suivant ses pulsions particulièrement violentes.
This was the fi nal step in a long process designed to end a particularly violent and divisive confl ict.
C'était la dernière étape d'un long processus visant à mettre fi n à un confl it particulièrement violent et source d'intenses divisions.
People used to say that when you were hit on the eyebrow you would become particularly violent and you used to react wildly.
On dit que quand on te frappait sur l'arcade sourcilière, tu devenais particulièrement violent et tu attaquais beaucoup.
The fighting, particularly violent in this sector, led the soldiers to carry out acts of extreme savagery:
Les combats, particulièrement violents dans ce secteur, conduisent les soldats à mener des actions d'une sauvagerie extrême:
In one particularly violent incident in early October,
Dans un incident particulièrement violent qui s'est produit au début d'octobre,
the inhabitants of the occupied territories were particularly violent during the intifada, which began in December 1987 and resulted in numerous deaths of
les habitants des territoires occupés ont été particulièrement violents au cours de l'Intifada qui a débuté en décembre 1987
The particularly violent clash occurred at a relative speed of 42 120 km/h resulting in approximately 10 000 additional debris,
Le choc particulièrement violent s'est produit à une vitesse relative de 42 120 km/h provoquant plus de 10 000 débris supplémentaires,
Gali sector was calm, with the exception of the lower Gali area, where there were two particularly violent shooting incidents.
à l'exception de la basse plaine voisine où deux incidents impliquant des échanges de coups de feu particulièrement violents ont eu lieu.
including a particularly violent attack at the Hotel Matum in Santiago de los Caballeros,
ce qui inclut une attaque particulièrement violente à l'Hôtel Matum de Santiago de los Caballeros, Caamaño accepte un
Mr. Nodirbek Karimov were found guilty of having murdered, in a particularly violent manner, on 24 May 2002,
M. Nodirbek Karimov ont été reconnus coupables du meurtre particulièrement violent, le 24 mai 2002,
The demonstrations in Kompong Cham became particularly violent, with two National Assembly deputies,
Dans la première, particulièrement violente, deux députés à l'Assemblée Nationale, Sos Saoun
anarchy and were particularly violent, he stated that proper internal and external mechanisms existed
et sont particulièrement violentes, il déclare qu'il existe des mécanismes internes
south of Albert road; they started firing, and a particularly violent duel was launched.
elles ouvrent le feu et un duel particulièrement violent se déclenche, qui va durer près d'une heure.
An isolated but particularly violent confrontation took place on 12 April at Bangui's main cattle market,
Une confrontation isolée mais particulièrement violente a opposé, le 12 avril au principal marché au bétail de Bangui,
exposing it to a number of particularly violent counter-attacks that last for nearly two years.
elle s'expose à de multiples contre-attaques particulièrement violentes qui se prolongent pendant près de deux mois.
also collaborating, in a particularly violent and volatile context.
dans un contexte particulièrement violent et volatile.
protection-and who have been subjected to particularly violent abuses of power.
dépourvue de tous droits, aide et protection, et soumises à des exactions particulièrement violentes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文