PARTICULARLY in French translation

[pə'tikjʊləli]
[pə'tikjʊləli]
particulièrement
particularly
especially
specifically
special
highly
notably
extremely
exceptionally
notamment
particularly
especially
notably
inter alia
such
namely
specifically
mainly
e.g.
primarily
particulier
particular
especially
special
individual
specific
specifically
notably
surtout
especially
particularly
mainly
mostly
primarily
most importantly
most
more importantly
largely
predominantly
spécialement
specially
specifically
particularly
specific
uniquely
dedicated
d'autant
all
even
especially
particularly
much
when
by the fact
all the more so
correspondingly
given
particulière
particular
especially
special
individual
specific
specifically
notably
particuliers
particular
especially
special
individual
specific
specifically
notably
particulières
particular
especially
special
individual
specific
specifically
notably

Examples of using Particularly in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Being particularly easy to clean you can machine wash the bedding at 60 C
Extrêmement facile à nettoyer pouvez le linge de lit laver à 60 C dans la machine
This is particularly important, since our oceans represent an important source of biodiversity,
En effet, aujourd'hui les océans représentent une source de biodiversité importante
Moreover, guaranteeing a high level of client satisfaction and the carrying out of periodical client reviews are particularly important to us.
En outre, à nos yeux, les révisions clients périodiques sont particulière- ment importantes pour nous assurer un haute degré de satisfaction des clients.
We consider most of these proposals, and particularly that concerning the participation of non-members in the informal consultations of the Council, to be extremely important.
À notre avis, la plupart de ces propositions, et surtout celle portant sur la participation d'États non membres aux consultations officieuses du Conseil, revêtent une extrême importance.
Particularly in the early and late seasons you can fly(sometimes very)
En basse-saison, il est possible de voyager à(parfois très)
The authority responsible for the event may become particularly vulnerable to corruption,
L'autorité responsable de l'évènement peut devenir extrêmement exposée à la corruption,
The 90 metre long underground hall will be particularly impressive, covered with resin
La salle de 90 metres de long au sous-sol, particulierement suggestive, sera recouverte de resine
Ross takes heavily from archival recordings, particularly of the timber industry which so radically transformed the landscape
Ross puise de nombreux enregistrements dans les archives, particulièrement celles de l'industrie forestière qui a si radicalement transformé le paysage
Geopolitical uncertainty, particularly that associated with potential policy decisions of the new U.S. administration,
Les incertitudes géopolitiques, surtout celles qui découlent des possibles décisions d'orientation du nouveau gouvernement américain,
Women were particularly affected because they were often at the bottom of the production
Les principales victimes en sont les femmes, qui se trouvent souvent au bas des systèmes de production
Committing the crime and causing particularly serious consequences, the offenders shall
Committing the crime and causing particularly serious consequences,
it concentrates particularly on food crops
elle se concentre en particuliers sur les cultures vivrières
For the smallest companies, particularly start-ups, this loss could amount to up to 26% of the tax credits to which they would previously have been entitled.
Pour les plus petites entreprises, particulièrement celles en démarrage, cette perte pourra représenter jusqu'à 26% des crédits auxquels elles avaient droit.
The following represent only a selection of particularly relevant initiatives tackling deforestation in Côte D'Ivoire,
Les initiatives suivantes ne représentent qu'une sélection des plus pertinentes dans la lutte contre la déforestation en Côte d'Ivoire,
We endorse the recommendations made by the Secretary-General and would particularly like to highlight those which pertain to Africa's development partners.
Nous souscrivons aux recommandations faites par le Secrétaire général et aimerions mettre en lumière celles qui ont trait aux partenaires du développement de l'Afrique.
If the surfaces are particularly dirty, clean them with a cloth that has been soaked in soapy water
Si les surfaces sont extrêmement sales, nettoyez les avec un chiffon qui a été trempé dans une solution eau
which is particularly suited to smaller car parks
qui convient particulière- ment aux petits parkings
are particularly numerous in Île-de- France
sont particulièrement nombreuses en Île-de-France
There are areas of the country, particularly remote areas,
Dans certaines régions du pays, surtout celles qui sont éloignées,
The particularly daring can take a plunge into the Neretva from Stari Most bridge above in the town of Mostar.
Les plus audacieux peuvent plonger dans la Neretva depuis le pont de Stari Most dans la ville de Mostar.
Results: 175132, Time: 0.0941

Top dictionary queries

English - French