PAUCITY IN SPANISH TRANSLATION

['pɔːsiti]
['pɔːsiti]
escasez
shortage
scarcity
lack
paucity
dearth
scarce
shortfall
limited
constraints
falta
lack
absence
failure
need
foul
shortage
shortness
fault
insufficient
inadequate
insuficiencia
failure
insufficiency
insufficient
inadequate
inadequacy
lack
shortfall
shortage
deficiency
vacuity
escasa
little
scarce
low
poor
sparse
lack
small
rare
short
scant
poca
little
bit
some
shortly
slightly
soon
kind
just
somewhat
kinda
exigüidad
paucity
small
smallness
exiguity
lack
shortage
escasos
little
scarce
low
poor
sparse
lack
small
rare
short
scant
pocos
little
bit
some
shortly
slightly
soon
kind
just
somewhat
kinda
paucity

Examples of using Paucity in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
more than 20 of them, despite the paucity of international resources.
que ascienden a más de 20, pese a lo escaso de los recursos internacionales.
Paucity of women in forestry institutions to represent the interests of women within global-level processes;
El escaso número de mujeres en las instituciones forestales que puedan defender los intereses de la mujer en los procesos mundiales;
The paucity of commissions from clients of modest means,
La precariedad de los encargos de clientes modestos,
However, the paucity of data linking health and climate change limited
Sin embargo, debido a la escasez de datos que vinculen la salud con el cambio climático,
Paucity of time series data on coastal erosion owing to poor modelling capabilities
La falta de series cronológicas de datos sobre la erosión de las costas debido a la deficiente capacidad de modelización
Given the paucity of State responses to resolution 63/125, a template identifying
Dado el escaso número de Estados que han enviado respuestas en relación con la resolución 63/125,
The Committee was concerned at the paucity of mechanisms and resources for putting the legislative and normative framework for
Al Comité le preocupaban los insuficientes mecanismos y recursos para poner en práctica el marco legislativo
Due to their paucity of resources or their geographic location,
A causa de su escasez de recursos o de su localización geográfica,
The paucity of scientific data on EP hawksbills has been cited as a major impediment to recovery efforts targeting this species.
La carencia de datos sistemáticos y robustos sobre las carey en el PO ha sido citada, como el mayor impedimento para dirigir esfuerzos para su recuperación.
The programme has highlighted the paucity of observing stations in the Pacific sector of Antarctica.
El programa ha puesto de manifiesto las carencias de las estaciones de observación en el sector del Pacífico de la Antártida.
However, the Tribunal, despite its paucity of resources and a steady stream of new cases,
No obstante, el Tribunal, a pesar de su escasez de recursos y de la continua corriente de casos nuevos,
Several members alluded to questions of paucity of State practice in the area
Varios miembros se refirieron a la escasez de la práctica de los Estados en este campo
This includes the paucity of data on water resources,
Se incluye la carencia de datos sobre los recursos hídricos,
This paucity of available material has been mitigated to some extent in the internet age,
Esta pobreza de materiales ha sido mitigada en la era de Internet, al publicarse en
In addition, the paucity of command and control systems remains a significant weakness across the joint force
Además, la precariedad de los sistemas de dirección y control sigue siendo una grave deficiencia de
The most significant of these obstacles are failure to complete the scientific and technical studies, paucity of financial resources
Los principales de esos obstáculos son la incapacidad de terminar los estudios científicos y técnicos, la escasez de los recursos financieros
intelligence exchange cannot be underplayed given the paucity of understanding and evidence globally.
el intercambio de inteligencia no pueden ser minimizados dado la penuria del entendimiento y la evidencia global.
the recruitment has been hampered by a paucity of well-qualified candidates in required professions.
el reclutamiento se ha visto obstaculizado por el exiguo número de candidatos altamente cualificados en las profesiones necesarias.
Current operations, however, are hindered by the lamentable state of the RSLAF vehicle fleet and the paucity of communications equipment.
Sin embargo, el lamentable estado del parque de vehículos de las FARSL y la penuria de los equipos de comunicaciones obstaculizan las operaciones actuales.
men could explain the paucity of women in management.
hombres podrían explicar el poco número de mujeres en la función directiva.
Results: 638, Time: 0.0957

Top dictionary queries

English - Spanish