Examples of using
Persons exercising
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
passive bribery of members of Parliament and persons exercising a public function for a"public enterprise.
abarcasen el soborno activo y pasivo de parlamentarios y personas que ejerciesen una función pública para una"empresa pública.
Any persons exercising parental authority over the minor,
Quienes ejerzan la patria potestad
To ensure that persons exercising these rights are not discriminated against, particularly in employment, housing, the justice system,
Velen por quelas personas que ejercenlos derechos a que se hace referencia en el párrafo 1 no sean objeto de discriminación,
terrorism is used to detain religious dissenters, and other persons exercising their freedoms of opinion,
en algunos casos se use la detención por acusaciones de terrorismo para detener a disidentes religiosos y a otras personas que ejercen sus libertades de opinión,
Namely, persons exercising the functions of animal care(a),
Es decir, las personas que ejercen las funciones de cuidado de los animales(a),
It is implicit in the Code of Conduct that persons exercising police powers
En el Código de conducta está implícito que las personas que ejercen funciones de policíaque no se prevé que ciudadanos particulares que actúen en cumplimiento de un contrato formen parte del sistema de justicia penal.">
generally speaking, all persons exercising some form of authority.
funcionarios y, en general, todas las personas que ejercen algún tipo de autoridad.
All persons exercising powers of State do so on trust and the authority to
Todas las personas que ejerzan poderes del Estado lo hacen sobre la base del concepto de la confianza,
take effective action at ensuring the child's best interests should the parents or persons exercising the parental authority endanger the child's security,
medidas eficaces para garantizar los intereses superiores del niño, en el caso de que los padres u otras personas que ejercen la autoridad parental pongan en peligro la seguridad,
Since the restoration of constitutional order, there have been very few instances of action by the authorities against persons exercising their right to freedom of expression
Desde el restablecimiento del orden constitucional se han registrado muy pocos casos de medidas de las autoridades contra personas que ejercían su derecho a la libertad de expresión
it is subject to the consent of the persons exercising parental authority
depende del consentimiento de las personas que ejerzan la patria potestad
be the offenders persons exercising public powers
los autores de esos actos son personas que ejercen poderes públicos
The Special Rapporteur further sent allegations regarding violations of the right to life of persons exercising their right to freedom of expression in 15 cases in the following countries:
La Relatora Especial transmitió además denuncias de violaciones del derecho a la vida de personas que ejercían su derecho a la libertad de expresión en 15 casos, en los siguientes países:
nurses and other persons exercising professions related to health
enfermeros y demás personas que ejerzan profesiones relacionadas con la salud
against professionals in the field of information as well as other persons exercising their right to freedom of opinion
a menudo cometidos con impunidad, contra los profesionales de la información y otras personas que ejercen su derecho a la libertad de opinión
and other persons exercising their freedoms of opinion,
disidentes religiosos y otras personas que ejercían sus libertades de opinión,
authorities, or persons exercising executive or administrative authority",
autoridades o personas que ejerzan funciones ejecutivas
to those persons who occupy or reside in a neighbouring place or to the persons exercising any of the public rights article 77(1) of the Criminal Act of 1991.
residen en un lugar vecino o a las personas que ejercen cualquiera de esos derechos públicos párrafo 1 del artículo 77 de la Ley penal de 1991.
who may be claimed by persons exercising authority over them or whose repatriation is ordered in conformity with the domestic law of each State.
puedan ser reclamadas por personas que ejerzan autoridad sobre ellas o cuya repatriación sea ordenada de conformidad con el derecho interno de cada Estado.
those persons or groups of persons exercising elements of governmental authority in the absence
a aquellas personas o grupos de personas que ejercen elementos de autoridad gubernamental en ausencia
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文